我是梅干啊
红包:red packet ; red paper containing money as a gift。
短语
发红包 Red envelope ; Hand out red envelopes
给红包 give red packets ; giving hongbao
馈赠红包 Exchanging Red Envelopes
造句
1、但为什么不这么试试呢:从短期看,公司继续经营下去直到至少能发放少量红包为止。
But why not: the company can carry on, in the short run, at least until the bonuses are doledout.
2、没有正式的升迁,因为这种升迁只能在一年中特定的时间才能进行,那你就要考虑发些红包了。
In the absence of a formal raise, which may only be given at a certain time of year, you look tothe bonus.
3、然而以硬钱和股票存在的红包呢,则可以把这些让人一头雾水的资本收益给派发完。
Yet bonuses - in the form of hard cash and shares - were paid out on the basis of this nebulouscapital gain.
红包释义:
传统意义上的红包也叫压岁钱,是过农历春节时长辈给小孩儿用红纸包裹的钱。据传明清时,压岁钱大多数是用红绳串着赐给孩子。民国以后,则演变为用红纸包裹。现在泛指包着钱的红纸包;用于喜庆时馈赠礼金。也指奖金、贿赂他人的钱。在中国粤语区红包被称为利市(俗作利是、利事、励事),是将金钱放置红色封套内做成的一种小礼物。

花花only
红包的英文Red envelopes。
例句:
1、市场研究公司TNS公司的一份报告发现在中国大陆人们过年平均支出一部分钱作为红包。
A report by TNS, a market research firm, found people on the Chinese mainland on average allocate as red envelopes money for the Chinese New Year.
2、在某方面讲,我更喜欢红包,我可以买任何我想要的东西。
In someways I prefer red envelopes and I could buy whatever I wanted.
3、红包是中国传统的新年礼物,象征着好运。
Red envelopes are a traditional Chinese New Year gift symbolizing good fortune.
4、有没有收到红包?
Did you get any red envelopes?
5、但是最常见的礼物还是红包。
But the commonest are some money wrapped in a piece of red envelopes.