一杯甜柠檬水
广州的英语单词是在清朝被列入的,原称为:Canton在解放后,由于国家要对城市进行命名而取了以汉语拼音的“Guangzhou”不过这一点,很少外国人知道。于是,现在广州的英语单词就出现了一个有意思的现象,70后的中国人大都把广州的英语单词记为了“Guangzhou”,而外国人则还是记住了“Canton”于是就出现了这样一句话:I know where is Shanghai,but I don't know where is Guangzhou.
罗成or房谋杜断
GUANGZHOU是拼音,也是普通话说法,官方说法(中央台)CANTON是外国对广州或者广州一带的说法,有广东、广州的意思。个人认为CANTON指广东多一点,或者说有说Cantonese(粤语)的地方都叫CANTON。
优质英语培训问答知识库