松涛学大教育
became a searcher,wanting to find out who I was and what made me unique. My view of myself was changing. I wanted a solid base to start from. I started to resist3 pressure to act in ways that I didn’t like any more,and I was delighted by who I really was. I came to feel much more sure that no one can ever take my place.Each of us holds a unique place in the world. You are special,no matter what others say or what you may think. So forget about being replaced. You can’t be.我成了一个探寻者,想要知道自己到底是谁,又是什么让我变得独一无二。我的人生观开始改变。我需要一个坚固的基础来发展,我忍受住压力,不再做自己不喜欢做的事。而且我为真实的我感到高兴。渐渐地我越发肯定自己无可替代。每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置。无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特别的。所以,不要担心自己会被取代,因为你永远是惟一的。Just as you need air to breathe, you need opportunity to succeed. It takes more than just breathing in the fresh air of opportunity, however. You must make use of that opportunity. That's not up to the opportunity. That's up to you. It doesn't matter what "floor" the opportunity is on. What matters is what you do with it. 正如你需要空气来呼吸,你也需要机遇来获得成功。但是只吸进机遇的新鲜空气远远不够。你必须好好利用机遇。这并不取决于机遇本身,而是由你自己决定。你在什么时候得到机遇并不重要。重要的是你怎样把握机遇。The first snow came.How beautiful it was, falling so silently, all day long, all night long, on the mountains, on the meadows, on the roofs of the living, on the graves1) of the dead!All white save the river, that marked2) its course by a winding black line across the landscape3), and the leafless trees, that against the leaden4) sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacy5) of their branches!第一场雪降临了。真美啊!整日整夜,悄无声息地飘落,落在高山上,落在草地上,落在生者的房顶上,落在逝者的坟茔上!万物皆白,惟有河流蜿蜒成一条黑线穿过雪野,还有无叶的林木,衬映在铅灰色的天空下,此刻更显得枝桠交错,仪态万千。What silence, too, came with the snow, and what seclusion6)! Every sound was muffled7); every noise changed to something soft and musical.No more trampling8) hoofs9), no more rattling10) wheels!Only the chiming11) of sleigh-bells12), beating as swift and merrily as the hearts of children.初雪飘落时,是何等的宁谧,何等的幽静!万籁俱寂,所有的噪音都化做柔和的音乐。再也听不见得得马蹄声,也听不见嘎嘎车轮声!只有雪橇的铃声如乐,似孩子们的心儿在欢快地跃动In the entire world there's nobody like me. Since the beginning of time, there has never been another person like me. Nobody has my smile. Nobody has my eyes, my nose, my hair, my hands, or my voice.I'm special.大千世界,芸芸众生,没人与我相同。自创世伊始,从未有过像我一样的人。没人拥有和我一样的笑容;没人拥有和我一样的眼睛、鼻子、头发、双手或声音。我就是我。The man then explained to his sons that they were all right, because they had each seen but one season in the tree's life. He told them that they cannot judge a tree, or a person, by only one season, and that the essence of who they are — and the pleasure, joy, and love that come from that life — can only be measured at the end, when all the seasons are up.If you give up when it's winter, you will miss the promise of your spring, the beauty of your summer, fulfillment of your fall. Don't let the pain of one season destroy the joy of all the rest.这位父亲说他们答得都对,因为他们都只看到了梨树生命中的一个季节。他告诉他们:不应仅凭一个季节来判断一棵树,一段时间来看一个人;最后,到所有的季节都已终结时,才能衡量一个人的本质——以及他生命中的快乐、喜悦和爱。如果你在寒冬时放弃,你将失去春之希望,夏之灿烂,秋之收获。所以,不要让一时的痛苦毁弃你所有其他的快乐。Ignore the“yes, buts”for the time being. All I want you to do right now is open your mind to the possibility that the world is made up of a countless array of experiences from the very worst to the very best. As someone once said,“A mind is like a parachute20)—it works best when open.”And here is my promise: If you open your mind, you will enjoy a more abundant and fulfilling21)life.从现在开始忘掉“是的,但是”。现在你做的就是认识到这样一种可能性,即世界是由无数从最好到最坏的经历组成的。正如有人曾说过的:“头脑就像降落伞——在打开的时候工作得最好。”我的承诺是:如果你能够广开思路,就会享受到更加丰富、更加充实的人生。We’re always on the go10)trying to accomplish so much, aren’s we? Getting groceries, cleaning the house, mowing the lawn — there’s always something. It’s so easy to get caught up in everyday life that we forget how simple it can be to bring cheer to ourselves and others. Giving a smile away takes so little effort and time, let’s make sure that we’ve not the one that others have to pretend is wearing an invisible smile.我们总是忙着去尽量完成更多的事,不是吗?买东西,打扫屋子,割院子里的草——总有些什么事。这就使我们很容易在日常生活中忘记:给自己和别人带来快乐是多么简单的事情。绽放微笑花费的精力与时间很少,让我们确保自己不会成为这样的人——别人总得假装我们有看不见的笑容。The motivation to succeed comes from the burning desire to achieve a purpose. Napoleon Hill wrote, “Whatever the mind of man can conceive and believe, the mind can achieve.”A burning desire is the starting point of all accomplishment. Just like a small fire cannot give much heat, a weak desire cannot produce great results.成功的行动来自于那燃烧着的想要达成目的的欲望。拿破仑•希尔写道:“成功的意念能够到达个人的构想与信念所能到达的任何地方。”强烈的欲望是一切成功的起点,正如小火苗不能放出大量的热一样,一个微小的愿望也不能促成伟大的成就。I have been through the depths of poverty and sickness. When people ask me what has kept me going through the troubles that come to all of us, I always reply: "I stood yesterday. I can stand today. And I will not permit myself to think about what might happen tomorrow."my time.我曾经经历贫穷和病痛的深渊!每每人们问起我,是什么力量让我克服这些人人都会面临的困难,我总是这样回答:“我熬得过昨天,就熬得过今天。而且我决不让自己去考虑明天将会发生什么。”I have drunk the cup of life down to its very dregs7). They have only sipped the bubbles on top of it. I know things they will never know. I see things to which they are blind.It is only the women whose eyes have been washed clear with tears who get the broad vision that makes them little sisters to all the world.我品尝了生命之杯的每一滴,包括那些渣滓,而她们仅仅只是吮到了杯口的泡沫而已。我的所知、所见,她们永远不会知晓,不会看到。只有被泪水洗过眼睛的女人们,才能有更宽广的视野,这使她们能与整个世界的人们形同姐妹。1. The angry is that taking the other’s mistake to punish oneself.2. The hope of tomorrow lets us forget today’s pain.3. Shining is not the sun's patent, you also may shine.4. The only way to obtain happiness is that, cherish what you have got and forget what you haven’t got.5. You may obtain the world with love; you also may lose the world with hate.1. 生气是拿别人做错的事来惩罚自己。2. 明天的希望,让我们忘了今天的痛苦。3. 发光并非太阳的专利,你也可以发光。4. 获致幸福的不二法门是珍视你所拥有的、遗忘你所没有的。5. 你可以用爱得到全世界,你也可以用恨失去全世界。6. The true love should surmount the length of life, the width of mind and the depth of soul7. The strength of love is big enough to cause the person to forget all, but actually as small which cannot hold just a sand of envy.8. No matter when you start, the more importantly is that do not stop after started. No matter when you end, the more importantly is that do not regret after ended.6. 真正的爱,应该超越生命的长度、心灵的宽度、灵魂的深度。7. 爱的力量大到可以使人忘记一切,却又小到连一粒嫉妒的沙石也不能容纳。8. 不论你在什麽时候开始,重要的是开始之后就不要停止.不论你在什麽时候结束,重要的是结束之后就不要悔恨。9. Entertains the highest hope, for the greatest endeavor, make the worst plan.10. The place which the ideal is in, the hell maybe a heaven. The place which hope is in, the pain may becomes happiness.11. God never complains people’s ignorance while people actually complains the unfair of God.12. The happy life should fill the anticipation, pleasantly surprise and grateful.9. 抱最大的希望,为最大的努力,做最坏的打算。10. 有理想在的地方,地狱就是天堂。有希望在的地方,痛苦也成欢乐。11. 上帝从不埋怨人们的愚昧,人们却埋怨上帝的不公平。12. 美好的生命应该充满期待、惊喜和感激。What language is thine, O sea?The language of eternal question. What language is thy answer, O sky?"海水呀,你说的是什么?" "是永恒的疑问。" "天空呀,你回答的话是什么?" "是永恒的沉默。Thank the flame for its light, but do not forget the lamp holder standing in the shade with constancy of patience.Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
!天道酬勤!
美丽英文全集(散文卷)(双语读物)
编译:方雪梅
文摘:
An ant is a wise creature for itself, but it is a shrewd thing in an orchard2 or garden.And certainly men that are great lovers of themselves waste the public. Divide with reasonbetween self-love and society; and be so true to thyself, as thou be not false to others; spe-cially to thy king and country. It is a poor centre of a man's actions, himself. It is rightearth. For that only stands fast upon his own centre; whereas all things that have affinitywith the heavens, move upon the centre of another, which they benefit. The referring of allto a man's self is more tolerable3 in a sovereign prince; because themselves are not onlythemselves, but their good and evil is at the peril of the public fortune. But it is a desperateevil in a servant to a prince, or a citizen in a republic. For whatsoever affairs pass such aman's hands, he crooketh them to his own ends; which must needs to be often eccentric tothe ends of his master or state. Therefore, let princes, or states, choose such servants ashave not this mark; except they mean their service should be made but the accessory. Thatwhich maketh the effect more pernicious is that all proportion is lost It were disproportionenough for the servant's good to be preferred before the master's; but yet it is a greaterextreme, when a little good of the servant shall carry things against a great good of themaster's. And yet that is the case of bad officers, treasurers, ambassadors, generals, andother false and corrupt4 servants; which set a bias upon their bowl, of their own petty endsand envies, to the overthrow of their master's great and important affairs. And for the mostpart, the good such servants receive is after the model of their own fortune;
具体的范文模板链接: 提取码: fihs
我不想说114
英语是一门语言,我相信只要有心坚持每天朗诵一篇英文 散文 ,无论是你的朗诵能力还是英语能力都会大大提高,下面我整理了优美英文散文朗诵,供你阅读参考。优美英文散文朗诵篇01 I like for youto be still: it is as throughyou are absent and you hear mefrom far away and my voice does not touch you It seems asthrough your eyes had flown away and it seemsthat a kiss had sealed your mouth as all thingsare filled with my soul your emerge fromthe things, fill with my soul you are like mysoul, a butterfly of dreams and you are likethe word melancholy I like for you to be still, and you seemfar away It sounds asthough you are lamenting, a butterflycooing like a dove And you hear mefrom far away, and my voice does not reach you Let me come tobe still in your silence And let me talkto you with your silence That is brightlike a lamp, simple as a ring You are like thenight, with its stillness and constellations Your silence is that of a star, as remount and candid I like for you to be still: it is as though you are absent distant and dull of sorrow, as though you had died One word then,one smile, is enough And I m happy, happy that’s not true 我喜欢你是静静的: 仿佛你消失了一样你从远处聆听我, 我的声音却无法触及你好像你的目光已经游离而去 如同一个吻,封缄了你的嘴 如同我积满一切的灵魂 而你从一切中出现,充盈了我的灵魂 你像我的灵魂, 像一只梦想的蝴蝶 你如同“忧郁”这个词 我喜欢你是静静的:好像你已远去 你听起来想在悲叹, 一只如鸽般细语的蝴蝶你从远处聆听我, 我的声音却无法触及你 让我在你的静谧中安静无声 并且让我籍着你的沉默与你说话 你的沉默亮若明灯,简单如环 你如黑夜,拥有寂静与群星 你的沉默就是星星的力量,遥远而明亮 我喜欢你是静静的:仿佛你消失了一样远隔千里, 满怀哀恸,仿佛你已不在人世彼时, 一个字,一个微笑,就已足够 而我会感到幸福,但那样的幸福却不真实 优美英文散文朗诵篇02 every day is a new leg&nb life is often compared to be a long journey everyone has to start and finish one way or another.i find there is little to say about today for i have been incrediblly exausted with the hesvy workload my boss assainged to me the last day. but when i consider the fact that i have greatly improved my speed of typing ,such happy feelings keep welling up in heart . yesterday evening i waited for bus 210 at the yamei mansion stop ,i felt it might be the worst and meanwhile the most exciting day in my life but now i only think my harsh and mesmerising days are just looming on the horison before me. it is the best of times, it is the worst of times.i can never disregard winston churchill's time-held wisdom ---attitude is a littile thing that makes a big difference! sometimes i cannot refrain from thinking about thingsinrelivant to me ,whereas from the perspective of philosophy, all the world is interwined together so i cannot deny that the necessity for us to care more. on the world's most insanely overloaded bus , no one seemed to be less hostile. especially young people who have never in their life believe that how worse off we have degenarated since the introduction of pubic transportation in china.speaking of the current traffic situation in xi'an , an image conjures up in my memory that the indian government or its people allow passengers tosit or even stand on the top of the bus and trains . how innovative they are. for some people like me , it does feel better to choose the top than the terriblly stufferd in-side of bus 210. i find for the time being people are actually less happier than before, because when you carefully observepeople around me it is not hard to sense those sad eyes, angry puffs andbuffs, and rude language .the question is whethere it is imperative for each of us to present them withour smiling faces in the face of less happier people . emotion like a vaccine is agod given gift to eradicate ailments in the seemingly harsh world, so let's inject positive signals with our smileintothe world for the sake of others . we are here to cure rather than contract others and that's the purpose of god to make us, be you a believer or not .we are human but we should live above mere being like animals, which is the cretirion that sets us from lower beings. 优美英文散文朗诵篇03 Perenial Realm of Happiness The world is a large stage where all things are possible if you strive and brave to stand thepainful trials and errors. Generally everyone enjoys the equal oppotunities to realise his or her self worth as long as we tap our potential in accordance with morality and just laws. However it's actually not that fair for each of us as far as some occurences of nepotism are concerned . As is the self-evident truth ,no society is ultimately equal and fair especially in terms of the unbalanced distribution of wealth . Being it the hard fact, we sill have the reason to set out to achieve big things against all the odds because a comfortable and affluent life come with relentless efforts. Happiness is always an end we humanbeings aspire to attainat all costs , but some of us is tooeager to gain it , leading to regrets for the rest of life. If the means you take to gain happiness are bad or exert harm to others , you won't have a true happy life in the end. Besides a slew of terrible consequences will accordingly arise from the wrongdoings. At the expenses of people and state property , tyrant launchs wars onother reletively weaker nations , butno matter he wins or otherwise it's the people and their later generations that suffer all those losses materially,pysically as well aspsycologically. That's why he is going to be notoriously labled as a tyrant claiming ruthless atrocitisto not onlyhis people but other innocent populice. To gaurantee reaching a desired end and construct a perenial realm of happiness , each individual and the country should first and formost figure out a just meansor prerequisite for that popurse. In those 40 years or so , we have made big strides in reform and opening-up to the outside, living up to almost all the goals the party set for our development . As a would-be worker , I have a mixed feeling of anticipation and fear in light of a multitude of seemingly negative information circulating on the press and sina micro blog website .Corruptionand abuse of power still run rampant in the gonernment , the state-owned company is still a place for lazy and uncompetent workers with stable and good salaries at the cost of the state revenue which comes from hard-working taxpayers at large, andthe most horrifying statement is that all the enterprises prioritise conextions instesd of personalcreativity , giving rise to a highly hiarachical coporate structure and a shameful culturewhich preach neponism and favorism. The debt-riddenGreecehave tasted the bitter fruit of utilitaranism and we should take her as a warning in the coming state governance and grassroots democracy advancement. Wetend to think of America as our presumed enemy based on herreactions to us, whereas without her the modernisition of China is merely impossible let alone the great rejuvenation of the great Chinese nation looming not afar. In my humble opinion, all we have achieved to date owes a great share to the US. Even the strategy of sustainable development is inspired by the book- the silent spring by an american female writer. I suppose we follow and further study US in the economic term as ourexample andmean while avoid restage the finatial crisis steming from the motgage sector by resumemeticulous control overthe housing bubbles in keymetropolises. I am about to graduate and securing a good job is of paramountimportance for my future well-being , so I hope the real estate turns a afordable market for the public instead a sector for speculators who own too many houses, wasting the fruit of the prosperity.A party observe in the interests of people, administrate for people and sincerely render its service to the wellfare of people . Only by live out its true creed will we see a new China ,a realm of happiness overflowing
马路口的miraale
Man Is Here For The Sake of Other Men Albert Einstein Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose. From the standpoint of daily life, however, there is one thing we do know that man is here for the sake of other men --- above all for those upon whose smile and well-being our own happiness depends, and also for the countless unknown souls with whose fate we are connected by a bond of sympathy. Many times a day I realize how much my own outer and inner life is built upon the labors of my fellow men, both living and dead, and how earnestly I must exert myself in order to give in return as much as I have received. My peace of mind is often troubled by the depressing sense that I have borrowed too heavily from the work of other men. To ponder interminably over the reason for one’s own existence or the meaning of life in general seems to me, from an objective point of view, to be sheer folly. And yet everyone holds certain ideals by which he guides his aspiration and his judgment. The ideals which have always shone before me and filled me with the joy of living are goodness, beauty, and truth. To make a goal of comfort and happiness has never appealed to me; a system of ethics built on this basis would be sufficient only for a herd of cattle. ――――――――――― 人是为了别人而活着 阿尔伯特.爱因斯坦 我们在这个世界上的处境是奇怪的:每个人,都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么。不过有时似乎也会觉察到有某种目的。 但是从平日的生活来看,有一件事情我们是很清楚的:我们是为别人而活,最重要的是为了这些人活:他们的笑容和幸福构成了我们快乐的源泉。同时,我们活着还为了另外无数个不相识的生命,怜悯之心,将我们同他们的命运联系起来。每天,很多次,我都会意识到我的肉体生活和精神生活很大程度上是建立在那些活着的,和死去的人们的工作之上的,意识到我必须诚挚地、竭尽全力地努力去回报我所得到的东西。我经常心绪不宁,感觉自己从别人的工作里承袭了太多,这种感觉让我惴惴不安。 总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。不过,每个人都有一些理想,来指引着自己的抱负和辨别是非。始终在我面前闪耀着光芒,并且让我充满活着的喜悦的理想,是善、美和真理。对我来说,以舒适和享乐为目标的生活从来没有吸引力。 以这些目标为基础建立起来的一套伦理观点只能满足一群牲畜的需要。 ―――――――――――
海鲜饭泡粥
这是梭罗《瓦尔登湖》的选段The scenery of Walden is on a humble scale, and, though very beautiful, does not approach to grandeur, nor can it much concern one who has not long frequented it or lived by its shore; yet this pond is so remarkable for its depth and purity as to merit a particular description. It is a clear and deep green well, half a mile long and a mile and three quarters in circumference, and contains about sixty-one and a half acres; a perennial spring in the midst of pine and oak woods, without any visible inlet or outlet except by the clouds and evaporation. The surrounding hills rise abruptly from the water to the height of forty to eighty feet, though on the southeast and east they attain to about one hundred and one hundred and fifty feet respectively, within a quarter and a third of a mile. They are exclusively woodland. All our Concord waters have two colors at least; one when viewed at a distance, and another, more proper, close at hand. The first depends more on the light, and follows the sky. In clear weather, in summer, they appear blue at a little distance, especially if agitated, and at a great distance all appear alike. In stormy weather they are sometimes of a dark slate-color. The sea, however, is said to be blue one day and green another without any perceptible change in the atmosphere. I have seen our river, when, the landscape being covered with snow, both water and ice were almost as green as grass. Some consider blue "to be the color of pure water, whether liquid or solid." But, looking directly down into our waters from a boat, they are seen to be of very different colors. Walden is blue at one time and green at another, even from the same point of view. Lying between the earth and the heavens, it partakes of the color of both. Viewed from a hilltop it reflects the color of the sky; but near at hand it is of a yellowish tint next the shore where you can see the sand, then a light green, which gradually deepens to a uniform dark green in the body of the pond. In some lights, viewed even from a hilltop, it is of a vivid green next the shore. Some have referred this to the reflection of the verdure; but it is equally green there against the railroad sandbank, and in the spring, before the leaves are expanded, and it may be simply the result of the prevailing blue mixed with the yellow of the sand. Such is the color of its iris. This is that portion, also, where in the spring, the ice being warmed by the heat of the sun reflected from the bottom, and also transmitted through the earth, melts first and forms a narrow canal about the still frozen middle. Like the rest of our waters, when much agitated, in clear weather, so that the surface of the waves may reflect the sky at the right angle, or because there is more light mixed with it, it appears at a little distance of a darker blue than the sky itself; and at such a time, being on its surface, and looking with divided vision, so as to see the reflection, I have discerned a matchless and indescribable light blue, such as watered or changeable silks and sword blades suggest, more cerulean than the sky itself, alternating with the original dark green on the opposite sides of the waves, which last appeared but muddy in comparison. It is a vitreous greenish blue, as I remember it, like those patches of the winter sky seen through cloud vistas in the west before sundown. Yet a single glass of its water held up to the light is as colorless as an equal quantity of air. It is well known that a large plate of glass will have a green tint, owing, as the makers say, to its "body," but a small piece of the same will be colorless. How large a body of Walden water would be required to reflect a green tint I have never proved. The water of our river is black or a very dark brown to one looking directly down on it, and, like that of most ponds, imparts to the body of one bathing in it a yellowish tinge; but this water is of such crystalline purity that the body of the bather appears of an alabaster whiteness, still more unnatural, which, as the limbs are magnified and distorted withal, produces a monstrous effect, making fit studies for a Michael Angelo.
优质英语培训问答知识库