雁塔陶瓷001
急躁impatience;edginess更多释义>>[网络短语] 急躁 Irritable;impatience;irascible性情急躁 short-tempered;quick temper太急躁 be too impatient
润风水尚
英语是:feel very irritable。解释:feel 英[fi:l] 美[fil] vt. 感觉; 认为; 触摸; 试探; vt. 感觉,觉得; 认为,以为; 触摸; n. 感觉; 感受; 触摸; 触觉; [例句]I am feeling very depressed我觉得非常沮丧。irritable 英[ˈɪrɪtəbl] 美[ˈɪrɪtəbəl] adj. 烦躁的;易怒的,急躁的; 过敏的; 应激性的; 毛躁; [例句]He had been waiting for over an hour and was beginning to feel irritable.他已经等了一个多小时,开始变得急躁了。
周周-Sophia
1. have a breakdown
短语break down或者名词形式breakdown,一般表示出故障了,如电脑挂了。也可以抽象上表示“崩溃、瓦解“,如谈判谈崩了。另外breakdown,也可以指“精神崩溃、情绪失控”。
I have an emotional breakdown.
I broke down emotionally.
我情绪失控了/我崩溃了
2. fall apart
fall apart,可以直接表示日常生活中的鞋啊包包啊裂开了烂了,抽象上表示表示“瓦解、破裂、告吹“。
She fell apart completely after her boyfriend died.她男朋友死后,她彻底崩溃了
3. sb. go to pieces
go/fall to pieces,从字面上的意思是变成碎片,实际表示”四分五裂、垮掉、一团糟“,比fall apart描述得更加具体一点。
What made me go to pieces was she turned me down.让我崩溃的是她拒绝了我。
4. wreck sb.
wreck,指“毁坏、破坏”,这种破坏程度特别大,被破坏的东西完全报废。2015年天津新港大爆炸,那些汽车的样子就是wreck后的状态。
The failure to get the dream job wrecked him.没有得到梦想中的工作让他一蹶不振。
5. be crushed
crush,压碎,压扁,也表示“打败别人而对方失去自信心“,也表示让某人极度伤心。
I was totally crushed when I knew I lost the game.当时我知道我输了,我完全崩了。