傻傻的双子
就是这样啦,希望能采纳哦~~~~~O(∩_∩)O~需要 Need Want Demand Requirement红尘,只能意译,建议如下:Hustle world (扰攘、喧嚣的世界)Bustle world (···)A hustle and bustle world (···)Complex world (纷繁的世界)Fancy world(花花世界)
不服沙拉
红尘human society 例句Mr Black renounces the world, the flesh, and the devil, preaches and prays day and night.布莱克先生放弃了红尘,早晚传教祷告。The realm of mortal existence; the temporal world.人间,俗世世间凡人凡物居住的地方;凡尘世界Protruding from beneath.从下方突出的The Beginnings of History人世之始Not long for this world.将不久于人世
a淡淡小雨
Flowers do not look like flower, dreams do not seem dreams. All is in Red Dust, Who wants to waste lifetime without gains?红尘:in human society. ,也可以直接翻译成:Red Dust (红尘在汉语特殊含义,可以直接翻译)Totall manul translation. Adopt, please! 绝对手工翻译,请采纳!!! 或者:Flowers do not seem flower, dreams is not dreams. All is in Red Dust, Who wants to waste lifetime without gains?