云飞扬了
Bamboo Shootshoot有嫩枝的含义有一个很冷的笑话:一只熊猫在饭店吃完饭一枪打死waiter闪掉了,结果被判无罪释放。因为法官查字典看到一句话:Pandas:eat shoots and leave(吃笋和叶子/吃饱了开枪闪人)
珊珊来了
英文是:Spring bamboo shoots
重点词汇:Spring
英[sprɪŋ]
释义:
n.春天;弹簧;泉水;活力;跳跃
adj.春天的
vi.生长;涌出,涌现;跃出;(尤指木料)翘曲、裂开;<喻>辩护;发源于;惊现;<非正式>付账(尤指请客);
vt.使跳起;使爆炸;使弹开;突然向某人提供(或提出);<古>花钱;<非正式>突然发现、撞见(不正当活动或违法者);突然运转;使(犯人)获释(或逃跑);解救;惊起(猎鸟),使(猎鸟)从躲藏处飞出;(船的桅杆或其他部分)翘曲,裂开
n.(Spring)(美、瑞、英、加、德)斯普林(人名)
[复数:springs;第三人称单数:springs;现在分词:springing;过去式:sprang或sprung;过去分词:sprung]
短语:
coil spring圈状弹簧;弹簧
词语辨析:jump,leap,spring,hop,bound,skip
这些动词均有“跳、跳跃”之意。
1、jump是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。
2、leap常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。
3、spring更强调有力和弹跳的运动。
4、hop指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。