• 回答数

    8

  • 浏览数

    336

小S妈是顾大厨
首页 > 英语培训 > 第三楼英语怎么读

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

复方氨酚

已采纳

二楼second floor ; 我们有一个大图书馆在二楼。We have a big library on the second floor.些观众被邀请到二楼。And some audiences were invited to the second floor.

第三楼英语怎么读

343 评论(15)

朶蕾咪灬

一楼   ground floor ; first floor

二楼   second floor

三楼   second floor(英式);third floor(美式)

四楼   Fourth Floor

五楼   Fifth Floor

表达第一楼美国人和英国人的说法不一样的:

美国人第一楼是说The first floor 第二楼是说 The second floor

But,英国人说第一楼是 the ground floor ,第二楼是The first floor

为什么英国人说第一楼是说The ground floor :原因是英国人认为第一楼要跟地面平齐,这里ground 英 [graʊnd] 地面,所以The ground floor 表示第一楼,以此类推。

(备注这是英语文化差异,如果去英国旅行这个一定要搞清楚,否则去第一楼你会在第二楼下,还要走一次楼梯才能到地面)

举个例子:

我的房间在二楼

美国人这样表达:My room is on the second floor

英国人这样表达:My room is on the first floor

跟英国人聊天听到My room is on the first floor 千万不要理解为我房间在第一层,免得陷入尴尬局面

83 评论(12)

生命若尘

二楼是second,三楼是Third

247 评论(9)

冰可乐28

三楼的英文:second floor

词汇解析

1、second

英['sek(ə)nd];美['sɛkənd]

num. 第二;居第二位的;另外的

adj. 居第二位的;另外的;次要的

n. 秒;瞬间;第二名;二等品

v. 支持,附议;临时调派

adv. 居第二位;第二,其次

n. 塞孔(人名)

例:For a few seconds nobody said anything.

有几秒钟没一个人说话。

例:This is my second contract with them.

这是我的第二份合同与他们。

2、floor

英[flɔː];美[flɔr]

n. 地板,地面;楼层

vt. 铺地板;打倒,击倒

例:Jack's sitting on the floor watching TV.

杰克正坐在地板上看电视。

例:The cafe was on the top floor of the hospital.

咖啡馆在医院的顶层。

扩展资料

一、floor的用法

1、floor作“地面,地板”解时,多指房间的地面,可以是木板的,也可能是水泥、石头的,甚至可以是泥土的。

2、floor表示“(楼房的)层”时,英、美用法不同。地面上的“第一层”,英式英语说the ground floor,美式英语说the first floor;地面上的“第二层”。

3、英式英语说the first floor,美式英语说the second floor,其他依此类推。表示“在某一层”时,用介词on。

4、floor作“底部”解时,指海洋、洞穴或其他多少有些凹陷地方的底,是可数名词。

5、floor还可作“议员席位”“发言”解,这时只用于单数形式,常与the连用。

二、关于floor的短语

1、loor tile [建] 地砖 ; 铺地瓷砖

2、floor drain 地漏 ; 地面排水渠

3、mezzanines floor 积层架

4、Floor planning 底价协议 ; 元件平面布置

5、floor load 楼面荷载 ; 楼面荷重

6、floor system 楼面系统

189 评论(15)

黄朱朱妈美女

你好,第一楼 1st floor (first floor)第二楼 2nd floor (second floor)第三楼 3rd floor (third floor)有些国家把第一层叫做ground floor, 缩写是G第二层开始才是 1st floor望采纳。

109 评论(15)

Shenyangman。

storey threeor:Floor 3or:the third floor

134 评论(13)

梦想成真罗

second floor (英)Third Floor (美)

359 评论(13)

520mengcheng

1、第一层楼表示不同

在美国,“一层楼”的英文表述应为 美国:the first floor;英国:the ground floor

2、第二层及以上楼层不同

比如第二层楼,美语:second floor;英语:first floor。第三层楼,美语:third floor;英语:second floor。以此类推……。

总而言之,除了第一层楼的本质区别外,往上每一层楼,美式说法都比英式说法多一层。

出现这种说法差异的主要原因是因为英国第一层楼大都是地下库,所以习惯性用ground。

扩展资料:

英国第一层是ground floor或是basement,第二层才是first floor。在电梯里一般都是标“G”或是“0”。

英国人认为第一楼要跟地面平齐,这里ground 英语中为“地面”的意思,所以英式英语中The ground floor 表示第一楼,以此类推,the first floor为 二楼,the second floor为三楼,等。

the first floor在英式英语里面表示的是第二层楼,如果去英国旅行一定要搞清楚。

美式英语中楼层数字与实际数字是一致的,如:the first floor为一楼,the second floor为二楼,the third floor为三楼。

237 评论(11)

相关问答