cool100886
《Reading A-Z 小学英语分级阅读下》百度网盘免费下载
链接:
提取码:1234
Reading A-Z 小学英语分级阅读下简介:本课程涉及“城市、动物、节日、故事、野营、生日聚会”等22个话题式分级阅读,包含约600个常用词汇,让学生通过单词、短语及句型的训练,借助场景动画,掌握“where、when、how、why”等特殊疑问词的用法,及星期、地址、天气、爱好等的表达,提升听说读的能力。本动画片资源共22集,mp4格式超清1080p分辨率,国语发音、中文字幕,百度云网盘下载,可以在电视机或电脑、平板、IPAD、手机、车载系统等各种设备播放!适合3-8岁的小朋友观看。
Reading A-Z 小学英语分级阅读下剧集目录:第1集 迈克今天很糟糕 Mike's Good Bad Day第2集 母亲节 Mother’s Day第3集 父亲节没什么事 Nothing For Father’s Day第4集 我们的野营之旅 Our Camping Trip第5集 警官 Police Officers第6集 种子生长 A Seed Grows第7集 动物骨骼 Animal Skeletons第8集 童年故事 Childhood Stories第9集 云 Clouds第10集 河马牙痛 Hippo's Toothache第11集 glooskap如何找到sum How Glooskap Found Summe第12集 老鼠如何打败男人 How the Mice Beat the Men第13集 稻草人 Scaredy Crow第14集 感官 Senses第15集 天要塌下来了 The Sky Is Falling第16集 越来越小 Smaller and Smaller第17集 暴风雨 The Storm第18集 感恩节 The Thanksgiving第19集 感恩节杰克管家 The Thanksgiving the Jacks Butler第20集 去商店 To the Store第21集 去树林里 To the Woods第22集 为什么罗宾斯跳 Why Robins Hop
S~夏末微凉
cloud英 [klaʊd] 美 [klaʊd]n.云; 云状物; 一团; 阴影;vi.布满云; 显得阴沉; 看起来忧愁);vt.使难以理解; 使…朦胧不清; 使减少乐趣; 混淆;[例句]A cloud drifted by and covered the moon.飘过来一片云彩挡住了月亮。[其他]第三人称单数:clouds 复数:clouds 现在分词:clouding 过去式:clouded 过去分词:clouded
心菲殿下
来一时快感的快餐文化,阅读绘本会带给孩子愉悦的心灵体验。1Dear Zoo《亲爱的动物园》适合年龄:3-6岁推荐理由:这是一本可以与孩子互动的书,打开笼子可以看见一种动物,凶猛的狮子、狡猾的蛇或者桀骜不驯的骆驼。每种动物都有相应的形容词,让小读者仿佛置身可爱的动物王国。2Where Is Baby's Belly Button?《宝宝的肚脐在哪里?》适合年龄:2-4岁推荐理由:讲述了可爱的宝宝们在玩儿躲猫猫的游戏,适合父母与孩子们做有趣的互动游戏。通过绘本可以让孩子了解到眼睛、嘴巴、手、脚等身体部位的英文名字,还对“在什么后面”(behind)和“在什么下面”(under)等方位词有非常形象地认知。3Chicka Boom Boom《叽喀叽喀碰碰》适合年龄:2-4岁推荐理由:《Chika Chika Boom Boom》这个绘本在童书当中知名度极高,通常都会出现在英文绘本Top100排行榜之中。 通过这个绘本,孩子对英文字母的兴趣表现的更浓厚。从此字母再不会没有生机,而是充满了灵性和童趣。那些小写的字母仿佛都变成了一个个淘气的小宝贝,相约着到一棵椰子树上聚会。4I Am a Bunny《我是一只兔子 三岁》适合年龄:2-4岁推荐理由:非常简单而又唯美的画风,以一只可爱的小兔子为主角,简单易懂,朗朗上口。舒缓而明亮的色调,给孩子完美地展示了自然四季更迭之美,充分激发孩子的想象。非常适合初期学习英语的孩子阅读启蒙。5The Very Hungry Caterpillar《好饿的毛毛虫》适合年龄:3-6岁推荐理由:这本书讲述了一只毛毛虫从虫卵变成蝴蝶的故事,内容上要稍微长一点。可爱的毛毛虫吃了好多好多食物,最后蜕变成美丽的蝴蝶。这本书画风很可爱,非常适合孩子。书中巧妙引入了一星期的时间概念、一到五的数字概念、各种食物、以及毛毛虫会变成蝴蝶的自然知识,深入浅出,越读越有味道。
静香陈陈
十大年度最佳儿童英文绘本
引导语:十大年度最佳儿童英文绘本,由应届毕业生培训网整理而成,谢谢您的阅读,祝您阅读愉快。
一、《大熊小椅子》(Big Bear Little Chair)
Written and illustrated by Lizi Boyd
故事、绘图:利兹·博伊德(Lizi Boyd)
This ingenious take on the “opposites” book shows the youngest children that big, little and tiny are all in how you look at things. Using just black, white and a velvety gray, with a bit of red, Boyd’s delightful cut paper compositions juxtapose the large and the small in unexpected ways: a “big meadow” is big because it’s full of small flowers; a “big seal” towers over a “tiny castle” that’s made of sand.
该书巧妙地通过“对立”,向低龄儿童展示了“大、小和微小”的区别在于看待事物的方式。博伊德仅仅使用黑、白、柔和的灰,以及一点点红色,搭配赏心 悦目的剪纸图案,以出人意料的方式并列呈现了大小事物:一片“大草地”很大,因为草地上满是小花朵;在用沙子建造的“微小城堡”前,高耸着一只“大海 豹”。
(绘本,适合3至5岁)
二、《精致甜品:四个世纪,四个家庭,一种美味》(A Fine Dessert: Four Centuries, Four Families, One Delicious Treat)
By Emily Jenkins. Illustrated by Sophie Blackall.
故事:艾米莉·詹金斯(Emily Jenkins)。绘图:苏菲·布莱科尔(Sophie Blackall)。
Four vignettes, set in England, South Carolina, Boston and San Diego, show how the creamy dessert called blackberry fool has been made and enjoyed over the centuries. Our reviewer, John Lithgow, called out the book’s “abundant charms.” Blackall’s warm, finely detailed illustrations — done in ink, watercolor and blackberry juice — capture the sweep of history and the constancy of family love.
书中描绘了四个小片段,分别发生在英格兰、南卡罗来纳州、波士顿和圣迭戈,这些片段讲述了数百年来,人们制作和品尝一种名为“黑莓傻瓜” (blackberry fool)的奶油甜点的历史。评审员约翰·利思戈(John Lithgow)称该书“魅力十足”。布莱科尔用墨水、水彩和黑莓汁绘制了温暖而精细的插画,展现了历史的跨越和亲情的延绵。
(绘本,适合4至8岁)
三、《滑稽的骨头:波萨达和他的亡灵节骷髅》(Funny Bones: Posada and His Day of the Dead Calaveras)
By Duncan Tonatiuh
故事:邓肯·托纳蒂乌(Duncan Tonatiuh)
This biography of the Mexican artist, who popularized calaveras both as a form of political protest and a popular entertainment, integrates Posada’s own prints with Tonatiuh’s winsome, cleverly layered compositions. “Befitting its subject, the book communicates through its visual aesthetic,” Maria Russo wrote. “Tonatiuh’s eye-catching earth-toned digital collages, with occasional blasts of dusky purple or blue, feature people who look like the swoopy, postmodern descendants of Mexican folk figures.”
本书是墨西哥艺术家波萨达的传记。波萨达普及了骷髅艺术(calaveras),使其既成为政治抗议的一种形式,又成为一种大众娱乐的方式。书中将 波萨达的作品和托纳蒂乌可爱、巧妙的分层图案融合在一起。“这本书通过视觉美感来表达,与它的主题非常契合,”玛丽亚·罗素(Maria Russo)写道。“托纳蒂乌用引人注目的土地色调的数字拼贴,搭配少量暗紫色或蓝色,让人物看起来像是墨西哥传说人物的后现代后裔,有平滑的线条。”
(绘本,适合6至10岁)
四、《雷欧:幽灵的故事》(Leo: A Ghost Story)
By Mac Barnett. Illustrated by Christian Robinson.
故事:麦克·巴内特(Mac Barnett)。绘图:克里斯蒂安·罗宾逊(Christian Robinson)
Leo, a little ghost drawn touchingly by Robinson as an improbably sweet and hopeful-looking crayoned outline, feels unwanted in the house he is haunting. So he moves to the city, where he befriends a girl who thinks he’s strictly imaginary. After Leo thwarts a robbery, his real — that is, ghostly — status is affirmed. Our reviewer, Marjorie Ingall, praised Robinson’s “exciting” art. “I love the palette of ‘Leo,’” she wrote. “Black, white, gray and various shades of moody blue, in a mix of acrylic paint and chunky -construction-paper collage.”
雷欧是一个小幽灵。罗宾逊用动人的笔触,将他绘制成一个极为可爱、看起来充满希望的蜡笔轮廓。雷欧觉得,在他游荡的房子里,大家都不喜欢他。于是他 搬到城市,和一个女孩交上朋友,女孩以为雷欧只是自己的想象。雷欧阻挠了一次抢劫,他作为幽灵的真实性得到了确定。评审员玛乔丽·因加尔 (Marjorie Ingall)称赞,罗宾逊的绘画很“精彩”。她写道:“我喜欢《雷欧》的配色,白、灰和各种色调的蓝黑色,以及丙烯酸颜料和厚实纸张拼贴的'组合。”
(绘本,适合3至5岁)
五、《埃菲尔夫人:埃菲尔铁塔的爱情故事》(Madame Eiffel: The Love Story of the Eiffel Tower)
By Alice Brière-Haquet. Illustrated by Csil.
故事:爱丽丝·布希耶-阿各特(Alice Brière-Haquet)。绘图:塞希尔(Csil)
In this imaginative telling of the story behind the Eiffel Tower, the engineer Gustave Eiffel is inspired by his love for his ailing wife, Cathy. With a strict palette of black and white with dabs of light rosy red, Csil’s intricate, lacy pen-and-ink illustrations convey Eiffel’s keen attention to detail, along with the allure of Paris and the high-flying ambition of his tower. The effect is romantic and utterly charming, inviting you to look and look at the pages.
本书讲述了作者想象的艾菲尔铁塔背后的故事:工程师居斯塔夫·埃菲尔(Gustave Eiffel)对病妻凯西(Cathy)的爱激发了他的灵感。塞希尔用严格的黑白配色,加上少许浅玫瑰红,勾画出错综复杂的繁复笔墨插图,展示了埃菲尔对 细节的敏锐,再加上巴黎的魅力以及铁塔承载的雄心壮志,整体效果浪漫迷人,引人入胜。
(绘本,适合4至8岁)
六、《独生小孩》(The Only Child)
Written and illustrated by Guojing
故事、绘图:郭景
A small child is left alone all day to fend for herself. She dozes off on a city bus and wakes in an unknown forest, a silvery fantasyland up in the clouds where she bonds with a flying deer, enormous whales and a seal pup. Our reviewer, Samantha Hunt, was enchanted by this “dreamy, wordless debut,” lovingly illustrated with smoky, mystical-looking pencil drawings. “The dark current flowing underneath such lush imagery,” Hunt wrote, “is the loneliness of childhood under China’s one-child policy.”
一个小姑娘一整天都要自己照顾自己。她在城市里的公交车上睡着了,醒来时来到了一片未知的森林里。那是云朵上面的一个银色梦境。在那里,她和会飞的 鹿、大鲸鱼和一只小海豹建立起了感情。这本“梦幻题材的无字处女作”让评审员萨曼莎·亨特(Samantha Hunt)沉醉在其中。书中的插图都是烟雾朦胧、看上去有些神秘的铅笔画。“美丽的图画背后涌动的暗流,”亨特说,“是中国一胎政策下童年的孤独。”
(绘本,适合5至9岁)
七、《臭鼬》(The Skunk)
By Mac Barnett. Illustrated by Patrick McDonnell.
故事:马克·巴尼特(Mac Barnett)绘图:帕特里克·麦当奈尔(Patrick McDonnell)
32 pp. Roaring Brook Press. $17.99. (Picture book; ages 4 to 8)
共32页,咆哮溪出版社(Roaring Brook Press)。17.99美元。
(绘本,适合4至8岁)
八、《路边的鲜花》(Sidewalk Flowers)
By JonArno Lawson. Illustrated by Sydney Smith.
故事:琼阿诺·劳森(JonArno Lawson) 绘图:西德尼·史密斯(Sydney Smith)
“Something to treasure,” our reviewer, Carmela Ciuraru, called this dazzlingwordless book. As a girl and her father walk home through city streets, she notices flowers sprouting in unexpected places. She picks them, accumulating a bouquet that she distributes to a dog, a dead bird, a homeless man and finally, back home, her sleeping toddler sibling. In Smith’s elegant and moving drawings, as Ciuraru wrote, “the only pop of color on the first page is the girl’s bright red hoodie, redolent of Peter’s snowsuit in Ezra Jack Keats’s ‘The Snowy Day.’ More color suffuses these pages as the pair gets closer to home.”
评审员卡尔梅拉·丘拉鲁(Carmela Ciuraru)对这本令人惊叹的绘本的评价是“值得珍藏”。一个小女孩和父亲穿过城市的街道步行回家。她发现,一些意想不到的地方长出了鲜花。她把献花 采来做成花束,分给了一条狗、一只死鸟、一个流浪汉和家里已经睡着了的弟弟。正如丘拉鲁所写的那样,史密斯的插图简洁感人,“第一页上唯一的色彩是小女孩 鲜红的连帽衫,让人想起了埃兹拉·杰克·济慈(Ezra Jack Keats)《雪天》(The Snowy Day)里彼得穿的风雪服。随着两人离家越来越近,书页上的颜色越来越丰富。”
26 pp. Groundwood Books/House of Anansi Press. $16.95. (Picture book; ages 3 to 8)
共26页。格朗伍德/阿南西出版公司(Groundwood Books/House of Anansi Press)。16.95美元。
(绘本,适合3至8岁)
九、《想当国王的老虎》(The Tiger Who Would Be King)
By James Thurber. Illustrated by JooHee Yoon.
故事:詹姆斯·瑟伯(James Thurber) 绘图:尹珠熙(JooHee Yoon,音)
Thurber’s 1956 comic fable about a power-mad tiger who starts a deadly war is vibrantly illustrated by Yoon in a dense, blocky print style, all in an electric red, a cool blue-green, black and white. Each page teems with evocative images of animal life. The effect is ferocious and ravishing, capturing the beastliness of war along with emotions that include pride, boredom, shock and sorrow.
本书是瑟伯1956年推出的一个漫画寓言故事,讲的是一只痴迷于权力的老虎发起一场大战的故事。尹珠熙的插图色彩鲜艳,全都是鲜亮的红色、冷静的蓝 绿色、黑色和白色,印刷风格的色块密集地挤在一起。每一页都满是令人思绪飞扬的动物生活场景。画面冲击感强烈,令人陶醉,既刻画出了战争的残暴,又表现出 了骄傲、厌倦、震惊和悲伤等情感。
(适合所有年龄)
十、《特里基·维克:一个卖埃菲尔铁塔的人的真实故事》(Tricky Vic: The Impossibly True Story of the Man Who Sold the Eiffel Tower)
By Greg Pizzoli
故事:格雷格·皮佐利(Greg Pizzoli)
This biography of the legendary con man who once managed to sell the Eiffel Tower bursts with cheeky wit and verve. We follow Tricky Vic, as he was known, from his birth as Robert Miller in what is now the Czech Republic to his death in a federal prison in Missouri. In one of many comic touches, a thumbprint stands in for Tricky Vic’s head. “Pizzoli’s jocular, simple but graphically sophisticated collage illustrations draw readers even further into a story it would be hard to be bored by,” Maria Russo wrote.
本书是一本传记,主人公是一个传奇骗子,曾经成功地卖掉了埃菲尔铁塔。书中充满了诙谐的玩笑,笔触充满活力,介绍了主人公从出生到离世的一生。他出 生时叫罗伯特·米勒(Robert Miller),后被世人称作特里基·维克。他生于现在的捷克,在密苏里州的一座联邦监狱走到了生命的尽头。书中有浓厚的漫画气息,其中一处是用指纹代表 特里基·维克的脑袋。“这是一个很难让人感到厌烦的故事,皮佐利风趣、简单却又精美生动的拼贴插图吸引着读者一步步深入,”玛利亚·拉索(Maria Russo)写道。
(绘本,适合7至10岁)
优质英语培训问答知识库