酸甜苦辣咸丫头
1. at表示地点,一般用于较小的地名(方)前,译为"在... "。如: at home 在家,at the station 在车站 2. in表示地点、场所,译为"在...里"、"在...中"。如:in the factory 在工厂,in the room 在房间里,in the sun 在阳光下,in the middle of...在...的中央 【相关链接】in和at都可表示地点,而in表示的地点比at所表示的地点大。 3. on表示地点、位置,有"在...旁"、"接近"、"靠近"之意。如: a house on the main road 临大街的房子, sit on my right 坐在我的右边 在图片里:in the picturein the park 意为在公园里 at the park 意为在公园要加the的情况1 表示特指的人或物2 表示双方都知道的或心中明白的人或物3 第二次提到4 用在世界上独一无二的名词前5 用在表示方向、方位的名词前6 用在形容词最高级前7 用在序数词等前8 用在单数名词前表示一类人或物,强调整个类别9 用在乐器名词前,表示演奏10 用在江河、海洋、湖泊、群岛、山脉的名称前11 用在由普通名词和另外一些词构成的专有名词前12 用在某些形容词前,表示一类人或物或某种抽象概念13 用在姓氏的复数形式前,表示全家人或这一姓的夫妇二人14 用在表示计算单位的名词前,含有“每,每一”的意思15 用在前面已提到过的人的身体部位或衣着的名词前16 用在逢十的复数数词前,表示年代,也指人的大约岁数17 用在表示自然现象的名词前18 用在某些习惯用语中at dawn 在黎明/at night 在晚上/at noon 在正午/at dusk 在黄昏,不加冠词 对于你要的在公园是at the park
南宫style
There is a big beautiful park in the neighborhood, it is between the post office and the supermarket.People take a walk in the park.Hope to help you.
乐趣小鱼
In the park寒风吹落了树枝上摇曳的黄叶,让它埋进了深土。南国的冬天,只剩下一些四季常青的树木,傲然挺立在寒风中。噢,我愿当作那一棵在寒风中褪尽了树叶的落叶树,不像常绿树在寒冬里刻意展示自己,而是把那一份展示化作力量,等待明年春暖花开。有人说:“简单一点,再简单一点,这就是生活。”在收获的气氛被南下的寒风中冲淡之后,我深刻地感受到在与时间赛跑的日子里,生命是这么的短暂,青春是这么的充满活力。学习的知识就像年轮,随着时间的流逝,它在你的头脑里一点一滴地在刻写知识的痕迹。在学习上收获之后,我不禁感慨:忙碌一点,再忙碌一点,这就是学习。我感叹于时间的流逝似流水无痕,所以我加倍珍惜时间。在明年的那一次决定命运的考试前,我们的生活就是一片书的海洋。奥斯特洛夫斯基说:“生命只有一次,不要在碌碌无为后而悔恨。”他说到,也做到了,这才有了一部闪烁着生命激情的不朽伟着--《钢铁是怎样炼成的》。从与时间的赛跑中,我懂得了“少壮不努力,老大徒伤悲”的真谛。是的,在学习的田野上,拥有同样的阳光,充足的水源,但结果长出的果实的丰富与否,就要取决于它所得到的肥力高低。我们在简单的生活中忙碌地学习,努力制造能量,在不断的努力中等待明年取得丰盛的收获。我惊叹于青春的激情与活力,所以我加倍努力播下自己的一份种子,等待开花结果。毛泽东同志说:“十七八岁的青年犹如八、九点钟的太阳,朝气蓬勃。”是的,我们就像太阳,要懂得播种光和热,才会收获一片生机勃勃。但如果我们不懂得播种,那么大地将是一片死气沉沉的局面,而我们所获得的也仅仅是一片黑暗而已。青春是向上的,只要在青春时懂得播种,善于播种,展现在你面前的将一片绿油油、生机盎然的丰收之野。纵然播种是我们通往成功殿堂的一条重要道路。我们渴望收获,渴望走进成功的殿堂,那么,我们就得学会去播种。当我们立足于一幢宏伟的建筑前惊叹于它的辉煌时,我们不该忘记,这不是空中楼阁,而是由一块块普通的砖块堆砌而成的,也可以说,这是由一次次地播种而收获到的。同样是一堆砖头,如果你去利用它,它可能会制造出世界上最华丽的建筑,相反,如果你懒于利用它,那么它最终仅是一堆无用的砖头,而你也将一事无成。我播种,所以我收获。我深深地懂得“一份耕耘,一分收获”的道理。所以,我握着知识的锄头在学习的田野里辛勤地劳动着,在梦境中从朦胧的状态逐渐清晰,直至将它成为现实。也许,冬天里的树儿也在做着同样的梦。它们在寒风的摇曳下,逐渐地褪尽了自己的叶子,让它们落叶归根。这也是在播种一种与我们同样的希望。它让叶儿们给它补充了养分,积蓄力量,想在明年春天展现自己的繁盛,让人们看到了生命的力量--这是树的收获。在春天,人们只会赞美这些重现光彩的树儿,而不会去赞美那些不懂得播种的常绿树。“丰富一点,再丰富一点,这就是收获。”我们渴望收获,所以就要“辛勤一点,再辛勤一点地去播种”。
新艺能门窗公司
在大型的公园叫in the park.I have jogged in New York central park. 在中小型公园叫at the parkI take a walk at the park in street corner.
优质英语培训问答知识库