• 回答数

    7

  • 浏览数

    318

iamsongsam
首页 > 英语培训 > 和你吵架的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Lydia胖胖

已采纳

你想怎麼样吵架???argue → 指提出理由或证据为自己或自己一方的看法或立场辩护,着重说理、论证和企图说服。quarrel → 指两人之间或两个团体之间不友好的、吵吵嚷嚷地大声争论某事,尤指“吵嘴、吵架”。debate → 侧重指意见等对立的双方之间正式或公开的争辩。dispute → 侧重对分歧进行激烈或热烈的争论或争辩,带一定感情色彩,常隐含“各持已见”或“争论不休”意味。discuss → 最常用词,指就某一或某些问题表明观点、看法等,以便统一认识,解决问题。reason → 指据理力争以说服对方或求得对问题作更深入的研究。 fuss,wrangle --口角

和你吵架的英语

211 评论(8)

洋洋怕狗子

quarrel ['kwɔ:rəl] 希望能帮到你。我等着你采纳哟,不明还可以追问的,嘻嘻!

272 评论(10)

余文文214

quarrelwranglehave a rowbrawlbicker over例句: bicker over sth. unimportant; wrangle with sb. over trifles;为小事吵架have a row with a neighbour;与邻居吵架

118 评论(13)

lunaseayoyo

My heart is in tears when quarrelling with you.

146 评论(8)

静静地过

quarrel ,fight argument, disagreement, fuss, wrangle

130 评论(10)

芯是酸的

翻译: quarrel with基本翻译v. 跟...吵架网络释义quarrel with:吵架 | 争吵 | 与某人争吵

93 评论(8)

蚊防四宝

这句如果是“跟你吵架时我的心在哭”,就可以译为:Tears of agony were shed in my heart when quarreling with you. 如果是“吵完架我的心在哭”就是“Tears of agony were shed in my heart after the quarrel with you.

358 评论(9)

相关问答