yechenchao77
问题一:区,市,省用英文怎么说 区:distric 市:city 省:province 问题二:关于“省市区镇”的英文翻译 英语的习惯是从小到大的顺序写地名,这个地址翻译成英语是 No. D, C Road, B 矗own, A District, Shenzhen City, Guangdong Province. 希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O 有不明白的请继续追问(*^__^*) 问题三:请问如我的地址为:中国XX省XX市XX县XX镇XX村XX组,那么我的地址如何用英文表达出来? 从你住的小地方开始写到大地方,如: 12th group, XX village, XX county, XX city, XX province, China. 13th Oct.,2007 以上地址用中文写就是: 12组, XX村, XX县, XX市, XX省, 中国.(最后的地址用英语的句号点结尾) 2007年10月13日 问题四:如何用英语说来自的地区省市县 如果是自治区就要说,AutonomousRegion 如果是非直辖市要说,XX province XX city 直辖市直接说,Beijing,Shanghai,Tianjing,Chongqing 问题五:省区经理英语怎么说 District Manager
露丝奢望
如果写地址 Xin Xiang City, He Nan, China写句子子里 i was born in Xin Xiang City, He Nan in 19**
柠檬朱古力
1 安徽 Anhui AH2 北京 Beijing BJ3 福建 Fujian FJ4 甘肃 Gansu GS5 广东 Guangdong GD6 广西 Guangxi GX7 贵州 Guizhou GZ8 海南 Hainan HI9 河北 Hebei HE10 河南 Henan HA11 黑龙江 Heilongjiang HL12 湖北 Hubei HB13 湖南 Hunan HN14 吉林 Jilin JL15 江苏 Jiangsu JS16 江西 Jiangxi JX17 辽宁 Liaoning LN18 内蒙古自治区 Inner Mongoria IM(NM)19 宁夏 Ningxia NX20 青海 Qinghai QH21 山东 Shandong SD22 山西 Shanxi SX23 陕西 Shaanxi SN24 上海 Shanghai SH25 四川 Sichuan SC26 天津 Tianjing TJ27 西藏 Tibet XZ28 新疆 Xinjiang XJ29 云南 Yunnan YN30 浙江 Zhejiang ZJ31 重庆 Chongqing CQ32 澳门 Macao MO33 香港 Hong Kong HK34 台湾 Taiwan TW
一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi), 湖北(Hubei)和河北( Hebei),湖南( Hunan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:
山西Shanxi SX陕西Shaanxi SN湖北Hubei HB河北 Hebei HE湖南 Hunan HN河南Henan HA海南Hainan HI
在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。随着对外经济交往的不断深入发展,地名英文缩写必将被广泛使用。