• 回答数

    7

  • 浏览数

    253

玉面小达摩1986
首页 > 英语培训 > 平安夜歌词英文版

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

相信自己我能

已采纳

你是要哪首啊??有好多首哦花儿乐团 平安夜silent night 平安夜已到来不要徘徊安静地等待圣洁的声音回旋在我的窗外随风而来silent night 新的一切到来所有梦想重新涂满色彩夜晚的空中闪烁着一片星海像天被打开让我相信所有的人都在聆听这祈祷的声音在纯洁的心底等到黎明平安夜就会过去新的一年来临让生命再继续再次聆听silent night silent nightsilent night 她已到来啦……

平安夜歌词英文版

255 评论(10)

applealing

Silent night, holy night All is calm, all is bright Round yon Virgin Mother and Child Holy Infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight Glories stream from heaven afar Heavenly hosts sing Alleluia! Christ, the Saviour is born Christ, the Saviour is born Silent night, holy night Son of God, love's pure light Radiant beams from Thy holy face With the dawn of redeeming grace Jesus, Lord, at Thy birth Jesus, Lord, at Thy birth " 平安夜,圣善夜! 万暗中,光华射, 照着圣母也照着圣婴, 多少慈详也多少天真, 静享天赐安眠,静享天赐安眠。 平安夜,圣善夜! 牧羊人,在旷野, 忽然看见了天上光华, 听见天军唱哈利路亚, 救主今夜降生,救主今夜降生! 平安夜,圣善夜! 神子爱,光皎洁, 救赎宏恩的黎明来到, 圣容发出来荣光普照, 耶稣我主降生,耶稣我主降生!

150 评论(13)

双鱼0303

英文歌词如下:(1)Silent night! Holy night! (2)All is calm, all is bright round yon virgin  mother and child.(3) Holy infant, so tender and mild. (4)Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace.(5)Silent night! Holy night! (6)All is calm, all is bright round yon virgin  mother and child.(7)Holy infant, so tender and mild. (8)Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace.(9)Silent night! Holy night! (10)Son of God, love’s pure light Radiant  beams from thy holy face, with the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth, Jesus, Lord, at thy birth.(11)Silent night! Holy night! (12)Son of God, love’s pure light Radiant  beams from thy holy face, with the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth, Jesus, Lord, at thy birth.拓展资料:平安夜中文歌词:平安夜,圣善夜!万暗中,光华射,照着圣母也照着圣婴,多少慈祥也多少天真,静享天赐安眠,静享天赐安眠。平安夜,圣善夜!牧羊人,在旷野,忽然看见了天上光华,听见天军唱哈利路亚,救主今夜降生,救主今夜降生!平安夜,圣善夜!神子爱,光皎洁,救赎宏恩的黎明来到,圣容发出来荣光普照,耶稣我主降生,耶稣我主降生!

333 评论(13)

hanhan0124

"Silent night, holy nightAll is calm, all is brightRound yon Virgin Mother and ChildHoly Infant so tender and mildSleep in heavenly peaceSleep in heavenly peaceSilent night, holy night!Shepherds quake at the sightGlories stream from heaven afarHeavenly hosts sing Alleluia!Christ, the Saviour is bornChrist, the Saviour is bornSilent night, holy nightSon of God, love's pure lightRadiant beams from Thy holy faceWith the dawn of redeeming graceJesus, Lord, at Thy birthJesus, Lord, at Thy birth ""平安夜,圣善夜!万暗中,光华射,照着圣母也照着圣婴,多少慈详也多少天真,静享天赐安眠,静享天赐安眠。平安夜,圣善夜!牧羊人,在旷野,忽然看见了天上光华,听见天军唱哈利路亚,救主今夜降生,救主今夜降生!平安夜,圣善夜!神子爱,光皎洁,救赎宏恩的黎明来到,圣容发出来荣光普照,耶稣我主降生,耶稣我主降生!"

199 评论(14)

哈哈的静静哈

Silent night! holy night! All is calm all is bright round yon virgin mother and child Holy infant so tender and mild sleep in heavenly peace! Silent night! holy night! Shepherds quake at the sight glories stream from heaven afar heavenly hosts sing Alleluia Silent night! holy night! All is calm all is bright round yon virgin mother and child Holy infant so tender and mild sleep in heavenly peace! Silent night! holy night! Shepherds quake at the sight glories stream from heaven afar heavenly hosts sing Alleluia Christ the Saviour is born! Silent night! holy night! Son of God love's pure light radiant beams from thy holy face with the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord at they birth. Silent night! holy night! Son of God love's pure light radiant beams from thy holy face with the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord at they birth.

234 评论(12)

嫣雨飘零

Silent night! Holy night!

All is calm, all is bright!

Round young virgin mother and child!

Holy Infant, so tender and mild,

Sleep in heavenly peace,

Sleep in heavenly peace.

Silent night! Holy night!

Shepherds quake at the sight!

Glories stream from heaven afar,

Heav'nly hosts sing Alleluia;

Christ the Savior is born!

Christ the Savior is born!

Silent night! Holy night!

Son of God, love's pure light

Radiant beams from thy holy face,

With the dawn of redeeming grace,

Jesus, Lord, at thy birth,

Jesus, Lord, at thy birth.

扩展资料:

Silent Night的中文意思是平安夜每年的12月24日为西方节日-平安夜,也就是我们所熟悉的圣诞节前夕,又被称作为圣诞夜(Christmas Eve),是西方的传统节日,跟中国的除夕类似。如今,由于中西文化的融合,平安夜已成为一个世界节日。

平安夜必不可少的庆祝活动就是聚会。大多数欧美家庭成员团聚在家中,共进丰盛的晚餐,然后围坐在熊熊燃烧的火炉旁,弹琴唱歌,共叙天伦之乐;或者举办一个别开生面的化妆舞会,通宵达旦地庆祝圣诞夜是一个幸福、祥和、狂欢的平安夜、团圆夜。平安夜,父母们会悄悄地给孩子们准备礼物放在长统袜里。

参考资料:百度百科-silent night

85 评论(14)

水之语城

平安夜

作词:Joseph Mohr

作曲:Franz Gruber

Silent night! Holy night!

平安夜,圣善夜!

All is calm, all is bright!

万暗中,光华射,

Round yon virgin mother and child!

照着圣母也照着圣婴,

Holy Infant, so tender and mild,

多少慈祥也多少天真,

Sleep in heavenly peace,

静享天赐安眠,

Sleep in heavenly peace.

静享天赐安眠。

Silent night!Holy night!

平安夜,圣善夜!

Shepherds quake at the sight!

牧羊人,在旷野,

Glories stream from heaven afar,

忽然看见了天上光华,

Heav'nly hosts sing Alleluia;

听见天军唱哈利路亚,

Christ the Savior is born!

救主今夜降生,

Christ the Savior is born!

救主今夜降生!

Silent night! Holy night!

平安夜,圣善夜!

Son of God, love's pure light

神子爱,光皎洁,

Radiant beams from thy holy face,

救赎宏恩的黎明来到,

With the dawn of redeeming grace,

圣容发出来荣光普照,

Jesus, Lord, at thy birth,

耶稣我主降生,

Jesus, Lord, at thy birth.

耶稣我主降生。

扩展资料:

《平安夜》(德语:Stille Nacht, heilige Nacht;英语:Silent Night)是一首广为流传的圣诞颂歌 。这首歌是奥地利的一个小地方的小乡村教会的神父Joseph Mohr在1816年写的歌词,曲作者Franz Gruber是当地的一位默默无闻的音乐老师。

据说当时是因为小教堂的管风琴坏了 , 所以Mohr神父要Gruber先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。

平安夜(Silent Night),即圣诞前夕(Christmas Eve,12月24日),在大部分基督教国家是圣诞节的一部分,但现在,由于中西文化的融合,已成为世界性的一个节日。

平安夜传统上是摆设圣诞树的日子,但随着圣诞节的庆祝活动提早开始进行 ,例如美国在感恩节后,不少圣诞树早在圣诞节前数星期已被摆设。

延伸发展至今平安夜不仅是指12月24日晚了,指的是圣诞前夕,特指12月24日全天,但由于一般节日氛围在晚上容易调动起来,大型活动都集中在晚上,故被称作平安夜。

届时,千千万万的欧美人风尘仆仆地赶回家中团聚。圣诞之夜必不可少的庆祝活动就是聚会。大多数欧美家庭成员团聚在家中,共进丰盛的晚餐,然后围坐在熊熊燃烧的火炉旁,弹琴唱歌,共叙天伦之乐。

或者举办一个别开生面的化妆舞会,通宵达旦地庆祝圣诞夜是一个幸福、祥和、狂欢的平安夜、团圆夜,期待着圣诞节的到来。据说圣诞之夜,圣诞老人会悄悄地给孩子们准备礼物放在长筒袜里。

349 评论(13)

相关问答