• 回答数

    7

  • 浏览数

    267

linsisty-Q
首页 > 英语培训 > 王老吉英文名翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

猪妈妈1964

已采纳

就是“wanglaoji”,不信你问老师,这种无法翻译的如姓名,品牌的都用拼音

王老吉英文名翻译

249 评论(12)

小二2004

The king always luckly !!!!!!!!!!!!!

253 评论(8)

鹤顶红IF

Wanglaoji第一个W必须大写。

134 评论(10)

可可奈美

The King is always lucky!这个当然是说笑的,哈哈哈哈王老吉凉茶的英文名称Wong Lo Kat Herbal Tea

107 评论(14)

遥遥望沙飞

王老吉Wanglaoji属类:【品牌名称】-〖饮料〗

167 评论(8)

maggie13050

王老吉 中国老牌子为了保护中国传统文化应该是直接用拼音: WangLaoji

111 评论(12)

AppleApple是苹果

Wanglaoji中国的牌子就应该让老外学着念..不应该什么都翻译成英语..王老吉自己网站上都这么叫了,我们还能说什么..支持拼音..

296 评论(11)

相关问答