• 回答数

    2

  • 浏览数

    339

永远的终结者
首页 > 英语培训 > 散装英语怎么翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

赵大宝宝

已采纳

三明治的英文单词是sandwich。具体释义如下:

sandwich——英 [ˈsænwɪtʃ]  美 [ˈsændwɪtʃ, ˈsæn-]

Sandwich,英语单词,名词、动词,作名词时意为“三明治(状物);夹心面包片;(奶油)夹心蛋糕;教学与实习交替培训课程”,作动词时意为“夹入(或挤进)……中间;粘合;把..……做成三明治”。

sandwich双语例句:

1、I have an apple and a sandwich.

我吃一个苹果和一个三明治。

2、I like sandwich.

我喜欢三明治。

3、Yes, we have, sir. What kind of sandwich would you like?

是的,我们有,先生,你喜欢吃什么三明治呢?

散装英语怎么翻译

349 评论(15)

请叫我癸小亥

散装英语so原文是so you will be like them abandon me.

“so you will be like them abandon me”是现在抖音上比较火的一个梗,被称为散装英语。其中文含义为:所以你会像他们一样抛弃我。本来是一段非常有意境的话,但是被一位博主愣是读成了英文字母。又因为其搞笑,常常用作一些视频的配音。

翻译后的意思是:所以你会像他们一样抛弃我。

网上的合作都会用这个来拍一些搞笑的视频比如说一个人摔倒后。

装英语,网络流行语,是指在以汉语为主的日常交谈和对话中掺入一些英文单词的表达方式。

词语来源:

买东西的时候,有的东西是一箱一箱的,只买一点的话就要称重,称重卖的就是散装。在生活中,有的人说话就喜欢夹杂一两‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌个单词,中英文夹杂,完美无缝衔接,散装英语就是用来调侃这种人。

该梗来源于网上的一段外国人和司机的视频对话,当满口散装英文老司机遇到散装中文八级的外国小哥!

网友:确认过了,是散装英语散装中文不知道该夸司机英语好还是小哥中文好。

128 评论(9)

相关问答