• 回答数

    7

  • 浏览数

    112

小斑妹ssssss
首页 > 英语培训 > 把英语转换为译文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

美美吻臭臭

已采纳

翻译如下:

杰克:安妮,我有一点紧张。下周一我必须读完一本书,并且做一个报告。

安妮:那听起来不太糟糕。

杰克:但是我读得很慢。

安妮:首先要快读以便知道大意,不要逐字地读。读词组。

杰克:但是很多单词我不知道。我必须用字典。

安妮:尽量通过读上下句来猜点词的意思。你很可能比你认为的要知道得多。

杰克:那听起来很难!

安妮:嗯,耐心点。这需要时间。你每天可以读一些你喜欢的东西,这样你就会提高的。你读得越多你将读得越快。

翻译英文的技巧:

第一、转换句子法

顾名思义,转换句子法就是在英译中,或者中译英的翻译题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。

1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。

2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。

3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。

4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。

第二、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

把英语转换为译文

261 评论(14)

lin2000west

你给我说,我给你翻译,我会英文,俄文,以及德文的翻译

146 评论(8)

沐小宁橙紫儿

如果要把外文翻译成中文,要求语句通畅,准确,那找清北医学翻译的老师。

172 评论(12)

夏可兒雲卿

百度在线翻译

152 评论(14)

Lucy…黄小猪

我经常在看英语阅读理解的时候又很多陌生的单词,之前使用的方法是直接在书本边上放一本词典,遇到不明白的单词就查询,但是这样感觉很浪费时间,之后使用的是电脑端的工具进行查询的,可以将文字转换成语音,语音、录音文件转换成文字,还可以将不同的语言之间进行翻译,你可以参照上述两种方法进行选择的;

265 评论(14)

Q吃吃吃买买买

机器翻译吧,但是错误很多, 文章越长错误累积的就越多

164 评论(8)

小囡1234

解释如下:把英文翻译成中文的软件,有百度翻译.百度翻译于2015年率先在世界上发布了互联网NMT(神经网络机器翻译)系统,大幅提升了翻译质量。历经2年多的积累与优化,翻译质量更优,且文本、拍照、语音、离线翻译均已替换成全新系统。在NMT时代,百度翻译走在了世界的前列,目前支持全球28种语言、756个翻译方向,每日响应过亿次的翻译请求,全方位满足用户的翻译需求。

212 评论(12)

相关问答