香雪海Jackie
世界那么大,有的人想出去走走,有的人却认为宅在家里最开心!那么你知道形容宅都有哪些英语说法吗?下面来学习一下吧。
宅的英语说法:
1. Homebody
英文里“宅人”的说法和中文很像。Home和body拼在一起,homebody指的正是那些有空也不愿出门,就喜欢呆在家里的人。例如:We're just homebodies who like staying home watching TV.(我们就是一群喜欢呆在家里看电视的宅人。)
2. Indoorsy
呆在家里不外出,英文可以说stay indoors,而indoorsy正好用来形容那些整日在家的"宅男"、"宅女",比如:Jimmy is a very indoorsy person. He hates camping.(吉米是个宅男,他讨厌野营。)相反,如果是爱好户外运动的,英文可用outdoorsy表示。
3. Stay-at-home
很少出门或者也不爱出去玩的人,英文还有一种直白的表达叫做stay-at-home。它也可以作形容词用,如:a stay-at-home mom/dad 表示不用去上班专门在家照看孩子的父母。
4. Shut-in
Shut sb. in意指“把人关在屋里,不让出去”,而shut-in指的是因病或行动不便无法出门的人。美语中,shut-in也可以指因为生性腼腆或不愿与人交往而选择宅在家的人。例如:Don’t be a shut-in! Go out and get some fresh air!(别总宅着了!出门呼吸点儿新鲜空气吧!)
5. Couch potato
成天坐在沙发上看电视的人,就别指望他们出去走走了。Couch potato“沙发土豆”说的正是这些“电视迷”。除了看电视,御宅族的另一大爱好就是玩电脑,整天趴在电脑前的人,英文也叫mouse potato。
帅气小王子…
house宅男宅女:male house female house Otaku:御宅族还可用形容词:nerdy ['nə:di]adj. 书呆子式的n. 令人厌烦的人 宅男:nerdy man
爱吃牛蛙的鱼
宅男:indoorsman / Home guy宅女:indoorswoman / Home girl(相比而言,窃以为后者更能表达出意味,虽没中文这么经典)至于腐女:Corruption female 腐男:Corruption male (这个倒是只有字面上的翻译,不太能体会中文的意味) 希望能帮到你。