飘零雨迹
生俏的英文是 good-looking 你问的是生肖12个英文是 鼠:Rat, 牛:Ox, 虎:Tiger, 兔:Hare 龙:Dragon, 蛇:Snake, 马:Horse 羊:Sheep, 猴:Monkey, 鸡:Cock 狗:Dog, 猪:Boar 这是地支 生肖的说: Rat charm, 子鼠 Ox patient, 丑牛 Tiger sensitive, 寅虎 Rabbit articulate, 卯兔 Dragon healthy, 辰龙 Snake deep, 巳蛇 Horse popular, 午马 Goat elegant, 未羊 Monkey clever, 申猴 Rooster deep thinkers, 酉鸡 Dog loyalty, 戌狗 Pig chivalrous. 亥猪 这是最全的 一. 鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争 。rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求 安全或一看见困难便躲得老远的人。) 二. 牛——Ox 涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多。用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。 三. 虎——Tiger 指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活。 四. 兔——Hare 在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。start a hare。在讨论中提出枝节问题。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。英语中有许多关于兔的谚语,如: 1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。 2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。 五. 龙——Dragon 龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。以dragon组成的词组也多含贬义。如dragon’s teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。 六. 蛇——Snake 指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由 此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如: John’s behavior should him to be a snake. 约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。 与snake组成的成语习语、谚语有许多,简举几例: a snake in the grass.潜伏的敌人或危险。 to warm a snake in one’s bosom.养虎贻患,姑息坏人。Takd heed of the snake in the grass.草里防蛇。 七. 马——Horse 英美国家的人很喜欢马,因此,用“horse”这个词组成的词组、成语、谚语非常之多,此举几例: 1. get on the high horse.摆架子,目空一切。 2. work like a horse.辛苦的干活。 3. horse doctor.兽医、庸医。 4. dark horse.竞争中出人意料的获胜者。 如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination.那个无名小卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。 八. 羊——Sheep 英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。 1. As well be hanged for a sheep as a lamb. 偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼 (意指:一不做,二不休)。 2. There’s a black sheep in every flock. 每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。) 3. He that makes himself a sheep shall be eaten by the wolf. 甘心做绵羊,早晚喂 豹狼(人弱受人欺)。 4. The sheep who tallks peace with a wolf will soon be mutton. 羊向狼乞求和平,很快就会变成羊肉(意指,切勿向敌人乞求和平)。 九. 猴——Monkey 1、monkey作名词时指顽童、淘气鬼,猴子似的人,易受欺的人。如:What are you doing, you young monkey !你在干什么呀,小捣蛋鬼! 2、monkey作动词时指胡闹、瞎弄、捣蛋。如:Stop monkeying about with the TV set !不 要瞎弄电视机! 3、与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb’s monkey up.使某人生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒恶习;have a monkey on one’s back.毒瘾很深。 十. 鸡——Cock 指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cock of the walk / school.支配别人的人;a cock of the loft / dunghill.在小天地中称王称霸的人;Live like fighting cocke.生活很好,尤指吃得好;Cock - and - bull story.荒诞的故事, 无稽之谈。 用cock表达的谚语:It is a sad house where the hen crows louder than the cock.牝 鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子作主的家庭是不会幸福的,当然这是一 种夫权思想)。 十一. 狗——Dog 汉语中常用“狗”比喻人,如“忠实走狗”、“看家狗”,成语“狗苟蝇营”、“狗彘不若”等。在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各 种人,如:You dirty dog !你这个坏小子!a lucky dog.幸运儿;a dumb dog.沉默不语 的人,a sly dog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;a dog in the manger.占着茅坑 不拉屎的人。 用dog表达的谚语: 1. Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人(意指:对于高声发出恐吓,或惯于大声吼叫的人,勿须当真)。 2. Every dog has his day.凡人皆有得意日(意指:大家都有走运的一天)。 3. Dog does not eat dog.同类不相残;同室不操戈。 十二. 猪——Boar 在英语中boar一词指未阉割的公猪和公野猪,涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪、肮脏、自私的人。
蔓陀花主
人是地球上最聪明的、最危险的动物。老鼠排第二。人杀死许多很久很久以前杀死了上百万人的野兽,但田鼠杀死了更多的人。老鼠传播很多疾病,而这些疾病残害了并正在残害许多国家成千上万的人。老鼠是危险的,但不仅在一个方面。它们不仅把疾病带到人们家里,它们也吃人的食物。他们每年吃33万吨粮食。人挨饿是因为老鼠吃掉了食物。老鼠也很聪明。他们有好的头鼠告诉它们不能吃人们下过鼠药的食物。今天在我们的城市和乡村有很多老鼠。我们可以去月球,但是我们不能杀死所有的这些可怕的动物。是这危险的敌人太聪明,增长得快,还是我们不足够聪明,不够干净?
天空海阔999
敌人:enemy
FOE n.敌人; 仇敌; (比赛的) 对手危害物习惯用语a foe worthy of sb.'s steel 劲敌, 强敌our foe 【宗】魔鬼the arch foe 【宗】魔鬼sworn foe 不共戴天的敌人
FOEMAN n.(pl.-men)[古, 诗]敌兵, 敌人
a public enemy
公敌; (公众协助缉拿的)要犯
a lifelong [mortal, sworn] enemy
不共戴天之敌, 死敌
Don't make an enemy of him.
不要使他与你为敌。
The enemy were [was] forced to retreat.
敌军被迫撤退。
Conceit is the enemy of [to] progress.
骄傲是进步的大敌。
Frost is the enemy of plants.
霜对植物是有害的。
习惯用语
an enemy worthy of sb. 's steel 值得某人与之交锋的劲敌, 强敌
be an enemy to 厌恶, 仇视, 极力反对, 是...的大敌
be no enemy to 喜欢(He is no enemy to wine. 他爱喝酒。)
be one's own enemy 自己害自己
be one's orst enemy 自己害自己
Better an open enemy than a false friend. [谚]虚伪的朋友比公开的敌人更为危险。
go over to the enemy 投敌, 附敌
How goes the enemy? [口]现在几点钟? (此处enemy指时间)
kill the enemy 消磨时间
public enemy 人民公敌, 社会危险分子 国敌
sworn enemy 不共戴天的敌人
sworn foe 不共戴天的敌人
The best is oftentimes the enemy of the good. [谚]要求过高反难成功。
the great enemy 死亡
the last enemy 死亡
the enemy [E-] 敌军; 恶魔, 魔王; [口]时间
the old enemy [E-] 敌军; 恶魔, 魔王; [口]时间
无限幻想海浪
人是在地球上的最聪明和最危险的动物。 鼠其次来。 人杀害许多野兽,甚而they’ve被杀死的成千上万人从非常从前,但是鼠杀害更多人。 鼠运载许多疾病,并且这些疾病在许多国家今天杀害了和仍然杀害成千上万的人。 鼠是危险的不仅用一种方式。 他们不仅运载疾病入men’s家,他们也吃men’s食物。 他们每年吃33百万吨五谷。 因为鼠吃Th,人挨饿