hocc豆叮
我们在用英文表示假定、假设一件事时,会常常用到assume和suppose这两个词,这两个词容易被我们混淆,其实它们在含义和用法上是存在着不同的,具体如下:
assume 英 [əˈsjuːm] 美 [əˈsuːm]
v. 假定;假设;认为;承担(责任);就(职);取得(权力);呈现(外观、样子);显露(特征);装出
suppose 英 [səˈpəʊz] 美 [səˈpoʊz]
v. (根据所知)认为,推断,料想;假定;假设;设想;(婉转表达)我看,要我说,要不
相同点:都可以表示假定、假设。
不同点:
assume指有很少或完全无根据的武断推测或不合逻辑的推理,往往意味着把一件尚未证实或尚存在意见分歧的事作为自己论断的基础。
suppose指缺乏确切事实,根据一些现象进行的推测,也可指为论证而提出合乎逻辑推理的某种假定,有时仅表示自己的意见。
二:用法区分
suppose可做连词、名词和动词使用,表示假设、推定,后不能直接跟动词不定式。
assume多做动词使用,表示假定,假装,后常接that,例如:
I assume that you can do it. 我假定你能做。
三:典型例句
1、assume
——Assuming he's still alive, how old would he be now?
假定他还活着,现在有多大年纪了?
——Let's assume for the sake of argument that we can't start till March.
为方便讨论起见,先假定我们要到三月份才能开始。
——You cannot assume that a speaker of English is ipso facto qualified to teach English.
你不能假定会说英语的人就有资格教英语。
2、suppose
——I don't suppose for a minute that he'll agree.
我认为他决不会同意。
——I suppose your presence here today is not entirely coincidental.
我认为你今天来这里不完全是碰巧。
——These new friends of hers are supposed to be very rich.
她的这些新朋友想必都很富有。
starlight0503
这两个词:都是动词,都有“认为、想”之意; 不同的是:think “认为、想”;suppose“认为、以为”、“设想、猜想”. 相比较,think 的语气要比suppose更强,更肯定.后者较弱且有“猜测、设想”含义在内.
huahuaxiaoer
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义解释】
1、suppose 英[səˈpəʊz] 美[səˈpoʊz]
v. (根据所知)认为,推断,料想; 假定; 假设; 设想; (婉转表达)我看,要我说,要不;
2、think 英[θɪŋk] 美[θɪŋk]
v. 认为; 以为; 想; 思考; 思索; 思想; 琢磨; 猜想; 料想; 只想; 打算; 记得;
n. 想; 想法;
adj. 思想(方面)的; 供思考的;
相同点:都可以表示“想”
不同点:suppose指在证据不全、情况未确定时所作的猜想;think指使一件事情在头脑中不断地浮现或使这件事保持这种浮现的状态。
【用法区别】
suppose的基本意思是指在证据不全、情况未确定时所作的猜想。可指缺乏确切的事实但可根据一些现象来推测; 也可指提出合乎逻辑推理的假设来论证某事; 还可指委婉地提出建议。
think的基本意思是“想,思索”,指使一件事情在头脑中不断地浮现或使这件事保持这种浮现的状态,可以表示“想”的动作,也可以表示“想”的状态。还可指“以为,认为”,指某事在头脑中形成一个固定的概念,即“想”的结果。
【典型例句】
suppose的例句
think的例句
熊猫小胖
assume与suppose在用法上的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同
一、在用法上的意思不同
1.assume意思:假定;设想;承担;(想当然的)认为;假装
2.suppose意思:假设;假定;认为;想;应该;让(虚拟语气)
二、用法不同
1.assume用法:接名词、代词或that/wh-从句(可用于虚拟式)作宾语。接以“(to be+) n./adj. / prep. -phrase”或动词不定式、现在分词充当补足语的复合宾语。
例句:
Suppose you have a thousand dollars, what will you do with it.
假设你有一千美元,你会用它做什么。
2.suppose用法:基本意思是“想当然”,即指人假定某事物是真实的,它可以指事物本身的真实性,也可以表示事物会发生什么样的结果。接that从句,表示“假定某人会?”。
例句:
Let's assume it to be true.
让我们假定这是真的。
三、在用法上的侧重点不同
1.assume侧重点:只是一种虚拟的假设。
2.suppose侧重点:是正确的,真实的,在等待被认定。
糊糊1011
这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【含义】
1、suppose 英[səˈpəʊz],美[səˈpoʊz]
v. (根据所知)认为,推断,料想;假定;假设;设想;(婉转表达)我看,要我说,要不;
2、assume 英[əˈsjuːm],美[əˈsuːm]
v. 假定;假设;认为;承担(责任);就(职);取得(权力);呈现(外观、样子);显露(特征);装出;
3、presume 英[prɪˈzjuːm],美[prɪˈzuːm]
v. 假设;假定;推定;设定;设想;妄行;
【用法】
suppose的用法
例句1:Suppose you have a thousand dollars, what will you do with it.假设你有一千美元,你会用它做什么。
例句2:Let us suppose another planet with conditions similar to those on the earth.让我们假定另外有一个具有和地球上相似条件的行星。
assume的用法
例句1:Let's assume it to be true.让我们假定这是真的。
例句2:We assume his guilt.我们假定他是有罪的。
presume的用法
例句1:The law presumes innocence until guilt is proved.在罪状未证实前,法律假定被告无罪。
例句2:We presume that the factory has been fully engaged.我们推测工厂的生产已经满负荷了。