Jessie佳佳酱
是the Communist Party of China。
示例:Long live the great Communist Party of China! 伟大的中国共产党万岁!
解析:中国共产党,英文简写CPC,简称中共,创建于1921年7月23日 ,历经多年国共内战,中国共产党在中国大陆和绝大多数沿海岛屿取得全面胜利,率领中国人民解放军打败中华民国国军,迫使中华民国政府退守台澎金马,并在1949年于北京建立实行社会主义制度的中华人民共和国。
1949年10月至今为代表工人阶级领导工农联盟和统一战线,在中国大陆实行人民民主专政的中华人民共和国唯一执政党。
扩展资料
入党程序:
1、发展党员,必须把政治标准放在首位,经过党的支部,坚持个别吸收的原则。
2、申请入党的人,要填写入党志愿书,要有两名正式党员作介绍人,要经过支部大会通过和上级党组织批准,并且经过预备期的考察,才能成为正式党员。
3、介绍人要认真了解申请人的思想、品质、经历和工作表现,向他解释党的纲领和党的章程,说明党员的条件、义务和权利,并向党组织作出负责的报告。
4、党的支部委员会对申请入党的人,要注意征求党内外有关群众的意见,进行严格的审查,认为合格后再提交支部大会讨论。
5、上级党组织在批准申请人入党以前,要派人同他谈话,作进一步的了解,并帮助他提高对党的认识。
6、在特殊情况下,党的中央和省、自治区、直辖市委员会可以直接接收党员。
参考资料来源:百度百科-中国共产党
参考资料来源:百度百科-中国共产党党员
susanwangyue
中国共产党”的官方英文表述一向是the Communist Party of China,简称CPC;但是,外媒总是写为the Chinese Communist Party,简称CCP。
随着历史的演进,共产国际解散(1943年),中国官方以CPC取代CCP,亦在情理之中。很明显,“the Communist Party of China (CPC)”里的“of China”强调的是,这个党是属于中国的政党,是为中国奋斗的政党。
由于西方社会对共产党的认知偏见根深蒂固,很多使用CCP的文章普遍充满了“负面”色彩,无形中给CCP这个本来“无辜”的简称披上了负面光环。
当然,绝不是说凡是使用CCP的文章基调一定是负面的,凡是跟着官方使用CPC的文章就一定是正面的。CCP与CPC作为两个符号,本体是同一个,内容的正面或负面还要看具体情况。
(截自网页链接)请网友们注意政治正确,不要用错了哟,共产党万岁!
初心&依恋
中国共产党的英语是“The Communist Party of China”。
【读音】
[英] [ðə 'kɒmjənɪst 'pɑːti əv 'tʃaɪnə]
[美] [ði 'kɑːmjənɪst 'pɑːrti əv 'tʃaɪnə]
【词类】名词
【例句】
1、The Communist Party of China’s culture come through three stages.
中国共产党政党文化的形成经历了三个阶段。
2、The Communist Party of China is the party in power .
中国共产党是执政党。
3、President Nixon met with Chairman Mao Tse - tung of the Communist Party of China on February 21.
尼克松总统于二月二十一日会见了中国共产党主席 毛泽东.
4、The Communist Party of China was, is, and will ever be faithful to MarxismLeninism.
中国共产党过去 、 现在 、 将来都忠于马列主义.
5、The 17th national congress of the communist party of china.
中国共产党召开了第十七次全国代表大会。
优质英语培训问答知识库