土耳其电信
饺子、北京烤鸭、酱板鸭、刀削面、重庆酸辣粉等。
1、饺子(jiaozi 现在称dumpling )
饺子源于古代的角子。饺子原名"娇耳",是我国南阳人医圣张仲景首先发明的,距今已有一千八百多年的历史了。是深受中国人民喜爱的传统特色食品,又称水饺,是中国民间的主食和地方小吃,也是年节食品。
2、白切鸡(the Soft-Boiled Chicken)
烤鸭是具有世界声誉的北京著名菜式,由中国汉族人研制于明朝,在当时是宫廷食品。用料为优质肉食鸭北京鸭,果木炭火烤制,色泽红润,肉质肥而不腻,外脆里嫩。北京烤鸭分为两大流派,而北京最著名的烤鸭店也即是两派的代表。
3、酱板鸭(Spicy salted duck)
酱板鸭成品色泽深红,皮肉酥香,酱香浓郁,滋味悠长,具有活血、顺气、健脾、养胃、美容之功效,是风靡大江南北的一种传统风味名吃。
湖南酱板鸭以常德最为正宗,常德酱板鸭又以泰天和酱板鸭最为地道。
4、刀削面(Sliced Noodles)
刀削面,是山西的汉族传统面食,为"中国十大面条"之一 ,流行于北方。操作过程:将面粉和成团块状,左手举面团,右手拿弧形刀,将面一片一片地削到开水锅内,煮熟后捞出,加入臊子、调料食用,以山西大同刀削面最为著名。
5、重庆酸辣粉(chongqingsuanlafen)
重庆酸辣粉是重庆城区广为流传的一种地方传统名小吃,历来就是重庆人的最爱之一 。手工制作的主粉由红薯,豌豆淀粉为主要原料,然后由农家用传统手工漏制。重庆酸辣粉的粉丝劲道弹牙、口味麻辣酸爽、浓香开胃,深受全国人民喜爱的重庆地方小吃。
参考资料来源:百度百科-白切鸡
参考资料来源:百度百科刀削面
参考资料来源:百度百科-酱板鸭
参考资料来源:百度百科-饺子
参考资料来源:百度百科-重庆酸辣粉
水手特洛伊
donkey
英 [ˈdɒŋki] 美 [ˈdɑ:ŋki]
n.驴,毛驴;笨蛋,傻瓜;(美国)民主党的象征
复数: donkeys
例句:
1、I've been a vegetarian for donkey's years.
多年以来我一直是个素食者。
2、He threw the old cloth saddle across the donkey's back.
他把旧布鞍搭在驴背上。
3、This donkey can carry two sacks of grain.
这头驴能驮两袋粮食。
词语用例
一、donkey's years
(BrE, informal) 很长时间
a very long time
例句:We've known each other for donkey's years.
我们已认识多年。
二、talk the hind leg off a donkey
(informal) 唠叨个没完没了;喋喋不休
to talk too much, especially about boring or unimportant things
扩展资料:
同义词
ass
读音:英 [æs] 美 [æs]
n.屁股;驴子;愚蠢的人
复数: asses
例句:
1、After a year, my ass died, I this assemblyman cannot continue to should go down.
一年以后,我的驴死了,我这个议员就不能继续当下去了。
2、I can't believe you really sang! Dumb ass!
不能相信你真的唱了!笨蛋!
3、You bet your ass, I'm gonna fire you!
你个蠢驴,我解雇你了!
墨迹墨迹小蜗牛
pork这个词,在英语中代表猪肉,它和猪pig、肉meat没有任何关系而仅仅代表它们的一个联合体而已,如果把猪肉pork、羊肉mutton、牛肉beef、猪油lard、羊油suet和牛油talon放在一起进行比较的话就发现,英语中所有的联体词都是一个与其中任何一个分解词毫无关联的新符号,而它们却构成了英语词汇的主体,英语中几百万的单词就是这样来的。它的根本原因是由于如果将pork改成pig和meat连在一起的形式,那么就要发音四次而pork仅仅发音两次;所以联体的词能够节省发音却要增加记忆,而分体的词,无需记忆可是却增加了发音次数。设想,一位屠夫,每天要用到‘猪肉'这个词上千次,使用两次发音的单词要比使用四次发音的词节省两千次发音,何乐不为?但是遇到不常用的词的时候,英语还是和汉语一样,使用分解的词,比如驴肉就用donkeymeat来表达。因为不常用的词,即使设立了符号形式,别人也记不住。更多请参考:
半透明SKY也
驴的英文单词是donkey。英式读法是['dɒŋki];美式读法是['dɔːŋki]。只作名词表示驴;愚蠢的人。
相关例句:
用作名词 (n.)
1、The bray of the donkey absorbed us.
驴叫声吸引了我们。
2、Our neighbour's female donkey is carrying a foal.
邻居的母驴怀上小驴驹了。
扩展资料:
单词解析:
1、变形:
名词复数: donkeys
2、词义辨析:
n. (名词)
donkey, ass
这组词都有“驴”的意思。其区别是:
1)ass只用在动物学上,其他时候一般都用donkey。
2)ass和donkey都可借喻作“呆子”解。普通用作ass,用了donkey便有戏谑的意思,如叫人donkey并不只是说他是个呆子,却有“呆得可爱”或“呆的不当”的含义。
donkey,ass
这两个名词都表示“驴”之意。
1)donkey是普通常用词。
2)ass作此解的用法比较古老。
FACE家具和设计
包子 stuffed steamed bun 馒头 steamed bun 月饼 mooncake饺子 dumpling面条 noodles烧饼 sesame cake或者 Clay oven rollsbread 面包sausage 香肠beef 牛肉ham 火腿hamburger 汉堡包早餐breakfast午饭lunch 晚饭 supper烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭 类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴 gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打卤面 plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子
我可不是吃素的
今日主题:说”驴“解词asinine ['æsɪnaɪn] adj. 驴的;愚蠢的,固执的;驴子似的* asinine ['æsɪnaɪn] adj. 驴的;愚蠢的,固执的;驴子似的。(出自ass驴子)【好玩的解析记忆:出自ass(驴子)形容词,asinine可视为组合词“ass(驴子)+ nine(九)”,像九头驴子那样的。我们形容一个人固执蠢到“九头牛”也拉不回头,英文形容一个人愚蠢就是像九头驴子那样?(一头驴还不足以表现“蠢”?)。相关词组短语:asinine pride 【常比喻】自命不凡;自命非凡asinine pride 【常比喻】自命不凡;自命非凡the reliable are asinine (哎--)靠得住的又窝囊the reliable are asinine (哎--)靠得住的又窝囊* 例句: It is an asinine discussion. 那是一场愚蠢透顶的讨论。--------Class Is Over Today----
优质英语培训问答知识库