• 回答数

    3

  • 浏览数

    120

sunny小波
首页 > 英语培训 > 英语阅读材料200字

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

卓木木收藏

已采纳

First, English is a world language. It is said that you can communicate everywhere if you know English. Second, China is opposed to the opportunity to develop is economy worldwide.It is essential to know other countries' economic and cultural background. English is the key to the success. Third, more and more foreigners are interested in Chinese literature and culture. Mastering the English, we can better promote our heritage and let more people understand and like China. 摘自《 苏教版小学六年级金卷》

英语阅读材料200字

293 评论(13)

兜兜有糖sd

八年级英语阅读材料

以下是我跟大家分享的八年级的英语阅读材料,希望大家喜欢!

【寓言故事:状元和乞丐】

One day one of God messengers descended to the world and happened to meet an eminent monk who was telling fortunes for two boys. The monk pointed at one of the boys sayingldquo;Number One Scholar,rdquo; and at another oneldBeggar.一天,上帝的一个使者来到了人间,他遇到了一位高僧,这位高僧正在为两个孩子占卜前程。高僧指着其中一个孩子说状元,然后指着另一个孩子说乞丐

Twenty years later, the messenger came down to the world again. When he saw the previous two boys, he was puzzled about the outcome: the originalldquo;Number One Scholarrdquo;now became a beggar while the originalldquo;Beggarrdquo;turned into a Number One Scholar instead.20年后,上帝的使者又来到了人间,看到了先前的那两个孩子,结果让他百思不得其解:当初的ldquo;状元rdquo;如今成了乞丐,而当初的ldquo;乞丐rdquo;反而成了状元。

So the messenger went to ask God.于是,使者去问上帝。

God answered,ldquo;I endow everyone with talent, which only decides one third of his destiny while the rest lies in how he grasps it.rdquo;上帝说:ldquo;我赋予每个人的天分只决定他命运的三分之一,其余的则在于他如何去把握。

Life is just like this.人生就是这样。

【My Best Friend】

Han Mei is my best friend. We know each other since we were born. Because we are twins. She is my elder sisiter.

Like most twin sisters, we look almost the same. The most easy way to distinguish us is that she has a scar on her arm.

It is my fault. When we are six years old, we played beside the stair, and then I pushed her down the stair accidently. She got hurt but not blame me at all.

That is the history of her scar. Since then our parents always recognize us with that mark. Han Mei is better than me in study.

So, sometimes I was criticized by our mother for failing the exam, she will pretend me to receive the criticism, without making my mother see the mark. Irsquo; m so thankful for this.

So sometimes I will pretend her to take part in the piano class, as she is not interested in it. It is so interesting to play such game.

韩梅是我最好的朋友,我们从出生开始就彼此认识了。因为我们是双胞胎。她是我的.姐姐。

就像很多的双胞胎姐妹一样,我们长得几乎一模一样。最容易区分我们两个的方法是她在手臂上有一个伤疤。那都是我的错。

在我们六岁的时候我们在楼梯旁边玩之后我们不小心把她推下楼梯。她受伤了,但是一点都没有怪我。

这就是她的伤疤的来历。自从那时候起,我们的父母总是通过那个伤疤来区分我们。

韩梅在学习上比我好。所以有时候我考试不及格被妈妈批评,她就会挡住那个标志冒充我去接受批评。我很感激她。

所以有时候我也会冒充她去帮她参加钢琴课,因为她对钢琴一点都不感兴趣。玩这样的游戏真的是太有趣了。

276 评论(14)

安静的芋米

BUYING A HATA lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy, it took her a long time to pick on one. Already at the end of his patience the salesman was afraid that she might change her mind again so he tried to flatter her: "An excellent choice, madam. You look at least ten years younger with this hat on!" To his dismay, the lady took off her hat at once and said: "I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats!"中文翻译买帽子一位妇女到一家帽子店买帽子。她很挑剔,用了很长时间才选好了一顶。已经忍耐到极限的售货员害怕她再改变主意,便恭维她:"你做了极好的选择,夫人。你戴上这顶帽子看上去起码年轻十岁!"但令他沮丧的是,这位女士马上摘下了她的帽子说:"我不想要一顶摘下来便使我立刻显得老十岁的帽子。多拿一些帽子给我看看!

252 评论(14)

相关问答