• 回答数

    4

  • 浏览数

    223

晴天小希希
首页 > 英语培训 > 中文转英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

xiao叶子0118

已采纳

如何把中文翻译成英文的方法,教你一个简单的操作方法。

1、首先,打开手机微信,在微信上搜索找到迅捷翻译这个小程序。找到之后,打开小程序。

2、利用这个翻译工具来翻译你想要翻译的中文,先将你想要翻译的中文输入进去。

3、小程序默认是中译英,所以不用调整翻译语言的参数。

4、点击翻译,然后开始翻译上面的那段中文,待翻译好了之后,点击旁边的按钮,可以复制。

中文转英文翻译

130 评论(13)

似曾相识SaMa

中文转英文的具体方法如下:

工具/原料

iPhone手机型号iPhone8

iPhone系统版本ios11.4.1

1、进入微信,点击“我”,选择设置。

2、进入设置,选择通用。

3、进入通用,选择多语言。

4、进入多语言,选择English,并保存。

5、选择聊天界面,发送中文,并长按信息,再弹出的框中选择Translate。

6、发送的消息就可以转换成英文的了。

298 评论(8)

NightWish431

中文翻译成英文是 Chinese。

1、The Chinese company picked a Chinese arbitrator。

2、Tibeto-Chinese Dictionary。

3、Yes, I like Chinese food。

4、The Chinese people have backbone。

5、A young Chinese lent me his bicycle。6、I am reading a chinese book now。

后缀演变

Chinese,这些形容词格式,是源自古英语的构词法。在古英语中,名词的变格(declension)中分为三类。

1,强变格,包括一切词干以元音结尾的词。

2,弱变格,包括一切以辅音-n结尾的名词。

3,小变格,包括所有词干以其他辅音结尾的词。古英语名词的变格包括主格、生格(类似于现在的所有格)、与格、宾格和工具格。

所以,China(在英文中最初的拼写是Cin、Chin,来源于拉丁文的Sina)、Japan、Sweden、Den(丹、丹麦)这些名词属于弱变格,需要加-ese变为生格,Chinese,Japanese,Swediese(后演变为Swedish)、Denese(后演变为 Danish)。

Korea、Norwege(挪威)的词干以元音结尾,属于强变格,需要加-n变为生格,Korean,Norwegian。当然,有些地名的古代拼写和现代拼写不一样,这一点需要加以注意。

还有,古英语的语法和现代英语有很大的区别。比如说,在古英语中,名词分为阴性、阳性、中性,需要注意的是,这里的性是语法性别,不是自然性别。

以上内容参考    百度百科-chinese

195 评论(11)

爱我大兴

在微信聊天界面,点击一下左侧的小标志。找到工具栏中的快捷翻译功能并点击一下,在页面输入自己想要翻译的内容,中文输入后点击一下翻译选项,界面会显示出翻译后的英文,可以进行发送出的。在很多法律英语翻译实务中,翻译者并不区分这些词汇的用法,这给外语的理解带来了巨大的不便,尤其体现在中文译作英文的情况下。同时,译者还存在着漏译的情况,法律行文简练,条文中的每个词都对条文的理解至关重要,随意的漏译会使条文丧失完整性,继而影响对条文的理解。

280 评论(9)

相关问答