• 回答数

    5

  • 浏览数

    171

berber1215
首页 > 英语培训 > 小杨的英文怎么写

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

philips1111

已采纳

两者都可以

Yeung是属于粤语拼音,确切说是香港式粤语英文拼写,源自“杨”的粤语读音“Yieong”。

“Young”的形式在英文中确有这个形式,如果用来代表中国的“杨”姓,那么多数出现在国外,属于外国华人的姓氏拼写。“Young”不属于任何一个非英文国家或地区的拼音体系,而只源自英文读音。

YEUNG

n. 洋扬阳杨(香港的拼音用法)

短语

1、Miki Yeung 杨爱瑾 ; 外文名

2、Samson Yeung 杨英伟

3、Wally Yeung 杨振权

4、Vanessa Yeung 杨峥 ; 杨

5、Matt Yeung 杨明

6、Kristy Yeung 杨恭如 ; 情牵日月星

7、Cher Yeung 杨雪仪

8、Kuen Yeung 杨权 ; 导 ; 导演 ; 导演杨权

9、Jacky Yeung 杨焯兴 ; 香港车手杨积琦

双语例句

Try an egg-tart or a cup of iced yin-yeung; a popular blend of tea and coffee.

试试这里的蛋挞或者来一杯冻鸳鸯:一种混合了茶和咖啡的流行饮料。

young

英 [jʌŋ]  美 [jʌŋ]

adj. 年轻的;初期的;没有经验的

n. 年轻人;(动物的)崽,仔

n. (Young)人名;(中)杨(广东话·威妥玛);(柬)永;(英、葡)

[ 比较级 younger 最高级 youngest ]

短语

1、young people n. 年 年轻人

2、young man n. 青年;未婚夫;男友

3、young and old 老老少少

4、young lady n. 小姐;女士;未婚妻;女朋友

5、when i was young 我小的时候;当我年轻的时候

6、young person 少年人;未成年人

7、young age 年轻时代;童年

8、Gig Young 吉格·杨 ; 扬 ; 吉格·扬 ; 吉克·杨

9、Donald Young 唐纳德·扬 ; 唐纳德杨 ; 扬 ; 唐纳德

双语例句

1、The romance of the sea beckoned the young sailors.

航海的浪漫故事吸引着年轻水手们。

2、A young machine hand, attracted by her looks, made bold to jest with her.

一位年轻的机工, 被她的美貌所吸引, 壮着胆子跟她开玩笑。

3、The world champion was dethroned in the third round of the match by a young challenger.

这名世界冠军在比赛的第三回合被一名年轻的挑战者撵下了台。

小杨的英文怎么写

151 评论(11)

别做慈善家

“杨”的英文是“young”

Yeung是属于粤语拼音,确切说是香港式粤语英文拼写,源自“杨”的粤语读音“Yieong”。

此外台湾的拼音体系也是将“杨”拼写为“Yang”。韩国和朝鲜的拼音体系也同样如此,可见“杨”无论在中国大陆或是台湾甚至朝鲜韩国的读音基本是一致的。

姓氏正确的英文翻译:

中文姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。

当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。

姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。

110 评论(13)

珍妮爱美食

中文姓氏不存在统一的英文拼写,目前外界的拼写形式其实很多也是各地的自主拼音。而各地的拼音体系都是以本地区的方言语音为出发的,所以这里不能以我们的普通话语音来理解了,加之各地拼写规则不同,所以拼写出来的差异很大。比如香港籍姓名的拼写就是以粤语音出发的。这也是“香港”之所以会翻译成“HongKong”的主要原因。此外具体拼写成什么样也在于在英文中注册身份时所提供的拼写形式,一旦注册便作为法定身份代号。今后不能随便更改。“杨”这个汉字,目前已知的各种拼写如下:中国大陆普通话汉语拼音:Yang中国香港式英文拼音:Yeung(源自粤语读音Yie-ong)中国台湾式所谓通用拼音:Yang汉字韩国式英文拼音:Yang(源自传统韩国文“양”的读音)此外还存在其他拼写形式,总之并不存在统一的翻译,而且,不同户籍人士在法律上是不能随便混用拼写形式的,否则不受法律保护,中华人民共和国大陆户籍人士只有汉语拼音拼写是是被国际默认的唯一合法身份拼写,无论走到哪里都有效...... 中文的“杨”与英文的“Young”王权是两个不相干的概念。如果以“Young”来表示“杨”也在于户籍注册时确立的。否则并不互通。

307 评论(15)

雪中的欢心

你好!建议使用英文名字Gary希望能够帮到你!

143 评论(14)

jessiedido

lil是英文单词“little”的缩写,lil就等于中国人名里的“小”。中国人习惯叫身边年龄比自己小的人为“小李”、“小张”、“小杨”,英文名字里的lil差不多就是这个意思。在说唱界,很多rapper都不喜欢用真名,喜欢用带有Lil的艺名,因为他们觉得这样会比较有个性、显得很亲切。

139 评论(12)

相关问答