• 回答数

    4

  • 浏览数

    195

jimmy吉米吉米
首页 > 英语培训 > 走遍美国台词英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

别做慈善家

已采纳

是“and”,可能是连读速度太快,所以您没听清,留下了第一印象是“u”,因此往后就都钻在牛角尖里,越听越像“u”了,我的是VCD,所以用机器放慢仔细听了,的确是“and”

走遍美国台词英文

251 评论(8)

珍妮爱美食

沿街而上的意思。up在我理解是以说话人所处的位置,往前就是up,往后是down,或者按照地图的方位,南下北上。

309 评论(12)

雪中的欢心

就是比较口语化的英语应该叫 informal suggestion不是正儿八经的说 i suggest ....

280 评论(11)

jessiedido

这不是虚拟语气, 这个would 表示意愿的意思 仅仅而已。 你如果是放上去 will 就没有would 这种要他愿意的感觉了。

274 评论(14)

相关问答