雨丰是小兔
比较押韵的翻译(我喜欢这种): How happy we are To have friends from afar! 比较正经的翻译: That friends should come to one from afar,is this not after all delightful?(Arthur Waley 译) Isn’t it a pleasure for one to have like-minded people coming from faraway places?(王福林 译) Is it not a delight after all to have friends come from afar (《汉英外事工作常用词汇》) Is it not pleasant to have friends coming from distant quarters?( James Legge译)