• 回答数

    7

  • 浏览数

    117

lilyspirit00
首页 > 英语培训 > 美国公司英语简写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

宝哥哥艺涵

已采纳

有限公司的简写,company 公司,limit 限制,限定。

美国公司英语简写

270 评论(11)

大施兄帅呆了

常见的在公司名中出现的Inc. 是下面这个意思. 如果有需要我可以专门回来翻译一下 Inc. = A corporation (usually known in the United Kingdom and Ireland as a company) is a legal entity (distinct from a natural person) that often has similar rights in law to those of a natural person.Civil law systems may refer to corporations as "moral persons;" they may also go by the name "AS" (anonymous society) or something similar,depending on language (see below). 实事上,Inc.=Incorporation=corporation. 指和拥有和自然人相仿权利的(商业)实体. 和Ltd意思相近,只不过Ltd更强调公司所有人只对公司负有限责任. 英美法系的公司的概念和大陆法系有很大的差别.一般而言,incorporation以及corparation这个概念应该实际上已经涵盖了我国公司法上的有限责任公司和股份有限公司这两种公司.就象我国对公司名称有法定要求一样,美国公司法实践中要求corparation的名称中均附有缩写为INC.的后缀.

92 评论(11)

adamjackjason

Inc.的原形是Incorporation。意思是指:组成公司/注册/合并。如果加在公司名称后面,多是它的分词形式,但是已变成一个固有的形容词汇:Incorporated 。使用这种用法,多是美国式的用法,不要加什么Ltd.。但是它的含义却是:“某某股份有限公司”,重点在于性质是“股份制”的有限公司,意味着“按股分公司组成的、组成(股份)公司的”。

lnc.其实不是正规美语或英语,是其他国家搞出来的, inc是incorporated的缩写,(有限)公司的意思,特指股东很少的有限责任公司。在中国,公司法规定有限责任公司股东只有2人的话,不能设立董事会,所以没有董事长,只有执行董事。所以这种情况可以使用Inc.。

扩展资料

这里首先要从不同国家的法律制度说起。

中国:公司法规定了两种公司(依据股东数量、发起人数量),有限责任公司和股份有限公司 ,前者可以简称为有限公司,后者可以简称为股份公司,这是硬性规定,在工商执照中必须体现出来。那么股份有限公司又分为上市和非上市,在工商执照的企业名称体现不出来,但是在执照的公司类型中会说明是上市还是非上市。

英国:有限公司包括3种

Public Limited Company (PLC) 相当于中国的“股份有限公司(上市)”。

Private company limited by shares (Ltd, Limited)相当于中国的“有限责任公司”或者“股份有限公司(非上市)”。

Company Limited by Guarantee,担保有限公司,中国没有。

其他还有Limited liability partnership (LLP) ,有限责任合伙和Limited partnership (LP),有限合伙

美国:inc.是incorporated的缩写,指股份有限公司,不管你上不上市,而且有这家公司的股东是法人而不是自然人的含义在内,相当于中国的“股份有限公司(上市)”或“股份有限公司(非上市)”

308 评论(15)

修普诺斯0907

An American corporation是“一个美国公司”

Corporate America是“美国企业界“, 有时是贬义地指“美国大企业”或“美国整个国家作为一个大企业”.

——————

推荐一个实用Chrome插件: Email, google文档英语语法错误检测器 -- ComposAI

国内到crx4chrome网站可下载

100 评论(11)

学生和赞美诗

Company Limited的缩写。

可以是corporation limited,也可以是company limited,如果是美国公司就是corporation limited。

用中文说就是有限责任公司。有限责任公司是指符合法律规定的股东出资组建,股东以其任缴出资额为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任的企业法人。

扩展资料

Ltd(Limited)在全球代表有限公司的含义,且适用于各国股份制有限公司。比如在纳斯达克上市的Frontline Ltd。再比如阿里巴巴在美国上市的公司名:ALIBABA GROUP HOLDING LTD。

同样,访问英国商务部官方网站 ,任意输入公司名(比如ABC),可以发现大部分是直接以Ltd或者Limited结尾。搜索“baidu”,出来的是:BAIDU LTD。

limited有形容词“有限的”意思,也可以作为名词直接指代“有限公司”。Ltd是limited在作为有限公司的时候的名词性含义,单独不能当作“有限的”这个含义来用。例如:My time is limited. 这句不能写成 My time is ltd。

164 评论(14)

开心的疯子陈

可以是corporation limited,也可以是company limited,如果是美国公司就是corporation limited。用中文说就是有限责任公司。有限责任公司是指符合法律规定的股东出资组建,股东以其任缴出资额为限对公司承担责任,公司以其全部资产对公司的债务承担责任的企业法人。

219 评论(11)

嘻嘻miumiu

语言顺序不同,表达的语气和隐含意思不同。American corporation一般用在冗长的说明文里,情绪无喜无悲,而Corporate America一般用在文章标题或者新闻稿里,跟Capitan America一样有自豪或者嘲讽情绪在里面。

238 评论(12)

相关问答