友好环境
直接写OuyangZhenhua别听楼上那些搞什么姓后名前的,都是典型的中国式英语思维.在国外除非是填写资料时有标明Surname/Familyname等地方因为表格位置关系,是要把姓写名后面,其他时候,不管是签名也好还是告诉别人自己姓名也好,中国人都是直接按中文发音说或写的.这么做的原因是因为全世界都知道东方人是把姓放名前,所以当你告诉他你叫“ZhenhuaOuyang”时,如果不加解释,他反而会认为你姓Zhenhua,叫Ouyang,我个人在国外五年亲身经历,有异议的不要和我辩论,自己去国外待段时间亲自体会.当然,有时候在书写时,为了避免读者不在跟前,而不了解名字的主人到底是哪国人而产生姓和名的误会时,国际上做法是将姓全部大写,名首字母大写,即“OUYANGZhenhua”也不能简单地就认为中国人名字换成英文就一定用拼音的,只能说通常大陆是这样,香港/台湾/澳门等地则是用发音,比如刘/Law,项/Hisang等.另外还有一种情况就是东方人在国外取一个英文名字,但可以被正式使用,比如很多跨国企业的中国区负责人,他们的中文名字和英文名字完全没关系,但他们在国际上是用英文名字的.最后,你所说的那种情况,不管叫什么张陈XX,李王XX,都只取孩子真正的姓为Surname.比如张陈XX,张就是姓.写成英文名时,就是ZHANGChengXX
雪诉离歌
长度单位中nm表示纳米。纳米拼音:[nàmǐ]纳米(英语:nanometre)是长度单位,国际单位制符号为nm。原称毫微米,就是10-9米(10亿分之一米),即10-6毫米(1000000分之一毫米)。如同厘米、分米和米一样,是长度的度量单位。相当于4倍原子大小,比单个细菌的长度还要小。国际通用名称为nanometer,简写nm,字首nano在希腊文中的原意是“侏儒”的意思。