阿优米酱
瓢泼大雨:[piáo pō dà yǔ] [释义] 像用瓢泼水那样的大雨。形容雨下得非常大的样子。 [出处] 周立波《暴风骤雨》第一部十二:“西北悬天起了乌黑的云朵,不大一会,瓢泼大雨到来了,夹着炸雷和闪电,因为三天两头地下雨,道上黑泥总是不干的,出门的人们都是光着脚丫子,顺着道沿走。”
京京魅力
有很多种说法,下面几个例句里面的都可以:
1.I reached Kilmarnock in the early morning in drenching rain.
我一大早就冒着瓢泼大雨到了基尔曼诺克。
2.It has been pouring with rain all week.
一个星期以来一直在下着瓢泼大雨。
3.We got caught in a torrential downpour.
我们遇上一场瓢泼大雨.
望采纳,谢谢
stonegossard
飘泼大雨 heavy rain,rain in torrents,rain cats and dogs,rain cat and dog, rain buckets,downpour
Vickey小姐
翻译如下瓢泼大雨地道的翻译是:rain cats and dogs例句We were about to get home, when it began to rain cats and dogs.我们快要到家了,这时候下起了瓢泼大雨。
优质英语培训问答知识库