左村爆破兵
补偿投保人所界定的损失造成的中断或干扰企业进行的投保人在房地因而风险保险的基本财产一切险和机器损坏保险,发生这一期间更钝地描述政策。 2 )对整个结构的建筑结构(不包括地基及排水渠)包括但不限于建设自动化,设施,以及所有厂房,机器和设备的有关情况,房东的装置,装置和辅助设备的每一个每个任何性质(不论是室内或室外) ,并就此,门窗,墙壁,围栏,人行道和盖茨包括比例的共同领域,被保险人负责; 3 )的全部内容,包括但不限于家具,固定装置和设备,占用的改进和betterments ,厂房,机器,设备及配件,工具贸易,模具步
小人鱼不流泪
The sum insured is CNY 4,672 per month according to the local social security standard of Beijing in 2012.
angellingabc
中国保险条款[zhōnɡ ɡuó bǎo xiǎn tiáo kuǎn]China Insurance Clause例句:为迎接我国加入WTO,特撰此文将中国海洋运输货物保险条款(CIC)与伦敦保险协会海运货物保险条款(ICC)进行比较,以便正确学习和运用之。The essay is written, greeting China's entry to WTO, to make comparison between China Cargo Insurance Clauses and London Insurance Institute Cargo Clauses in sea transport for the purpose of study and appliance.
哇小妹夫
To effect (或arrange) an insurance at the insured amount of RMBYuan4,672/month as per local social insurance standards for Beijing Municipality in 2012. 或To effect (或arrange) an insurance at the standard insured amount of RMBYuan4,672/month as per local social insurances for Beijing Municipality in 2012. 不同理解,不同翻译。前一句是“社保标准”,后一句是 “标准金额”。请酌情选用。