• 回答数

    5

  • 浏览数

    334

轻舞飞扬舞翩跹
首页 > 英语培训 > 舒适区英语解释

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

长杠豆0725

已采纳

最开始接触到这个词语,是在学习《刻意练习》的时候:“对于任何类型的联系,这是一个基本的真理:如果你从来不 迫使自己走出舒适区,便永远无法进步”。当时的自己,很表面的理解了这个词语,以为“舒适区”便是使自己舒服的方法。并不是那么的理解,“缺乏危机感”和舒适区之间的关系。         而最近在学习《自我发展心理学》专栏,才有一个不一样的认识:        “心理舒适区是我们最熟悉、最常用的应对环境和问题的方式。它的好处究竟是什么?         简单来说,它带来的最大的好处就是控制感。       “控制感”是每个人的基本需要,也是人安全感的来源,我们大部分的应对方式,最初是用来应对焦虑的。”         原来我一直对“舒适区”有个误解,着重在了“舒适”两个字,而忘却了,它其实是我们用于应对生活的习惯,无论好坏,无论它带给我们实际的是开心还是痛苦。它是我们在最初应对焦虑时,走出来的一条快捷方式,对于那时候的我们是有效的,但不意味着对于现在的我们同样是有效的。        那便好好的认识一下“心理舒适区”的定义吧!        在维基百科找到的解释是:舒适区(英语:Comfort zone)或舒适圈,指的是一个人所处的一种环境的状态,和习惯的行动,人会在这种安乐窝的状态中感到舒适并且缺乏危机感。舒适区是一种精神状态,它导致人们进入并且维持一种不现实精神行为之中,这种情况会给人带来一种非理性的安全感。类似惰性,当人围绕自己生活的某一部分建立了一个舒适区之后,他就会开始倾向于呆在舒适区内,而不是走出舒适区。走出一个人的舒适区,他们必须在新的环境中找到新的不同的行动方式,同时回应这些新的行动方式所导致的后果。(a behavioral state where a person operates in an anxiety-neutral position.)         原来“舒适”对应的是“危险”,有可能是一种非理性的安全感。         例如小明一直想改善与父亲沟通的方式,然而每一次的沟通,都是吵架收场。          那是因为,小明理性上知道要去改变沟通方式,但是遇到和父亲沟通的压力时,就拿起最熟悉、最习惯的方式去应对,以获得安全感,即时结果并不好——依旧吵架结束。         原来学习一个词语,就是简简单单一个词语,也是要用一段时间来熟悉、认识、理解。        其实文字上,一早就告诉我们是什么。然而真真的从看到,到真的有所领会,是需要时间的。即对一句话的理解,可能就是几个字的理解,未经历过,未反思过,便无法真正的理解。         渐渐才发现,读书,反复的推敲理解,在生活中去理解、运用,才是良方。虽然时间长,但是一点一滴的记录下来,成长,便是在期间中一步一步走出来的!

舒适区英语解释

162 评论(11)

yjqs221990

名词解释 :意思是形容所有人都生活在一个无形的圈子里,在圈内游资熟悉的环境,与认识的人相处,做自己会做的事,所以我们感到很轻松、很自在。但是当我们踏出这个圈子的界限的时候,就马上会面对不熟悉的变化与挑战,因而感到不舒适,很自然的想要退回到舒适圈内。你知道怎么用英语表达吗?

Everyone has a so-called "comfort zone" — that mental space you live in where you feel a sense of emotional security with your work and your decision-making.

Coming out of your comfort zone can be challenging, but awesome in the end, because it shows you a whole new world. Don't be a creature of habit all the time, because you will lose all chances to develop and invigorate your mind and body. Just step out of your comfort zone and live your life to the fullest:

1. Do some scary things

2. Learn something new

3. Travel and embrace new culture

4. Try new dishes

5. Give a presentation

6. Talk to a stranger

每个人都有所谓的“舒适圈”——身在这个心理空间中,你在工作和做决定时就都会感到一种情感上的安全感。

迈出你的舒适圈会是一个挑战,但最后的结果一定是极好的,因为这将为你呈现一个全新的世界。不要总是墨守成规,因为这将会让你丧失全部提高和鼓舞身心的机会。走出你的舒适圈,让你的生活充实起来吧:

1. 做一些让你感到害怕的事

2. 学习一些新事物

3. 旅行并拥抱新文化

4. 尝试新菜肴

5. 做一个报告

6. 和陌生人说话

【讲解】

文中的comfort zone就是“舒适圈”的意思,其中,comfort在此用作名词,解释为“舒适,安逸”,可派生出形容词comfortable(舒适的)。comfort用作名词时,还可以解释为“安慰,慰藉”,比如a few words of comfort(几句安慰的话)。comfort的反义词可以是discomfort(不适,不安)。

此外,文中的invigorate一词解释为“激励,鼓舞”。其中,前缀in-解释为“进入,使……进入”,词根vigor解释为“精力,活力”,而-ate是一个常见的动词后缀。

188 评论(13)

小小沉醉

英语a cozy place翻译成中文是:“舒适的地方”。

重点词汇:cozy

一、单词音标

二、单词释义

三、词形变化

四、短语搭配

五、双语例句

204 评论(9)

约翰尼德斌

comfort zone 原指气候、温度的舒适地带,后引申为某人习惯了的一个舒适状态out of my comfort zone 即指某情况让人不习惯,不自在。但老呆在comfort zone里容易让人形成定式思维,难以进步,时不时out of my comfort zone是有好处的,例如: Being challenged, frustrated and out of my comfort zone…but I've learnt so much!受到挑战,感到沮丧,一切都让我不习惯,但我收获颇多!Get out of my comfort zone to enrich my life.打破我的习惯状态来丰富我的生活。希望可以帮到你哦~~~来自翻译强团

88 评论(11)

sugar糖果君

通常指安逸的环境,有的人不愿意走出舒适区,去接受别人的批评指责。。。

208 评论(13)

相关问答