yuki198611
The plastic arts are a kind of sculpture. Also known as carving, are carved, engraved, plastic three methods to create a general term. Refers to a variety of plastic materials (such as plaster, resin, clay, etc.) or can be carved,rigid material (such as wood, stone, metal, pieces of jade, agate, etc.), create visual space must be Touch the image of the art in order to reflect the social life, to express the feelings of the artist's aesthetic, aesthetic emotion, aesthetic ideals of art. Yes sculpture are carved, engraved, plastic three methods to create a general term. Sculpture Sculpture, carved by reducing substances in the material can be carved, the plastic material through the stack of material by plastic to achieve the purpose of artistic creation.yuandiao, relief andtoudiao(stencil carving) is the basic form. At the same environment with a group of co-expression of relief yuandiaoor subject content of a group of birds called. The emergence and development of sculpture and human activity is closely related to the production, at the same time, by the time the various religious, philosophical, such as the direct influence of social ideology. In humans is still in the Old Stone Age, it appears the original stone, such as gudiao. Are a relatively permanent sculpture art, ancient history after a lot of things have gone scouring, ancient sculpture on the estate, in a sense, the image of the history of mankind. Consider the concept of traditional sculpture are static, visual, tactile the three-dimensional objects, sculptures, through recourse to the image of vision of the space to reflect the reality, and thus be considered the most typical of the plastic arts, static art and space art. With the development of science and technology and people's changing perceptions in the modern art emerged in the four-dimensional anti-traditional sculpture, five-dimensional sculpture, sound and light sculpture, dynamic, such as sculpture and soft sculpture. This is because of the emergence of Einstein's theory of relativity, Newton's theory by breaking the world set up to change people's Space and Time, to make sculpture on a higher level of awareness and performance of the world, and a breakthrough three-dimensional, visual, and static the form of multi-dimensional space-time to explore the mentality.
包子baozi2015
明天是大年初二,听说北京国际雕塑公园第三届新春文化庙会很热闹,我们决定去逛一逛。第二天,天还没亮我就起床了。催着爸爸妈妈简单吃了一点早餐就出发了。还真方便,出了地铁口就是庙会门口。只见大门口彩旗飘飘,人山人海,到处张灯结彩,喜气洋洋。公园内道路两旁挂着一排排鲜艳的大红灯笼,与各式艺术雕塑交相辉映,衬托出浓浓的节日喜庆气氛。由东向西,走过碟形塔前“月老牵线兔为媒”的相亲广场,来到笑语声声的旱船划桨溜冰河;玩完枪击气球、套圈、投球等嘉年华游戏,接着再看精彩的吴桥杂技;中幡的表演也让人叹为观止,只不过因为当天风大,不然会有更叫绝的演技;抬花轿也很有特色。使人想起古时候的迎亲娶亲;还有那各色的地方戏表演都引来观众阵阵掌声;最吸引我的是充气游戏城堡,我在里面玩得几乎忘记了时间,直到爸爸叫我才出来。出来后,又被“吹糖人”的艺术所吸引。那个人手非常灵巧,速度很快,他先在尾巴上弄了一个洞,然后一吹一捏,一个糖人就做成了。他还作成了十二生肖的形状,样子十分逼真。有个观众忍不住伸手去捏,结果捏碎了。原来吹好的糖人很薄很脆,不过主人只是一笑,没有责怪,仍然一派过年融洽的气氛。紧接着扑鼻的香味把我们带到了美食街。这里有各种各样的北京传统名吃小吃:羊肉串、冰糖葫芦、臭豆腐、炸奶油糕、炸灌肠,还有新鲜的奶茶、饮料等,谗得让你垂涎欲滴。我连吃了好几根大块羊肉串,加上果汁的滋润,那种快乐舒爽的感觉现在想起来还回味无穷呢!之后,我们又到年货街买了一些我喜欢的玩具和智力拼图。学生书法展和老师的即兴“沙书”让我大开了眼界,一边欣赏,一边听着大人的点拨,我悟到了许多。我还想坐上游览车再玩一玩,无奈天色已晚,我只好在大人的催促下恋恋不舍地走出庙会。明年春节,我争取还来!来这里游逛庙会,延续今年的热闹和快乐!
火炎焱加冰
The right picture is the famous Terracotta Warriors and Horses of Qin Shi Huang in a kneeling archer. It was found at Lintong County in Shaanxi Province to the east of Qin Shi Huang's tomb Let me introduce this kneeling archer. kneeling archer on the pit No.2 hole; His right knee down, against his right hip, his hands holding Gongnu like to do. He’s about 1.2 meters high, the lower part of the body was solid, the upper part of the body was hollow.He was made by a local mixture made of clay. archaeologists found 120 kneeling archers in pit No.2, kneeling archer can help us to understand about royal guards of Qin Shi Huang
cherrychoi25
"Yellow River Mother" is a stone sculpture artwork representing the mother river of the Chinese nation - the Yellow River.
翻译:《黄河母亲》是表现中华民族母亲河——黄河的石质雕塑艺术品。
It is located in the middle section of Binhe Road on the south bank of the Yellow River in Lanzhou City and on the north side of Xiaoxihu Park. It is 6 meters long, 2.2 meters wide and 2.6 meters high. More than 40 tons.
翻译:位于兰州市黄河南岸的滨河路中段、小西湖公园北侧,长6米,宽2.2米,高2.6米,总重40余吨。
The work consists of "mother" and "male boy", which symbolize the mother of the Yellow River and the descendants of the Chinese. The work won the Excellence Award in the first national urban sculpture program evaluation.
翻译:作品由"母亲"和"男婴"组成构图,分别象征了黄河母亲和华夏子孙。作品在全国首届城市雕塑方案评比中获优秀奖。
“Yellow River Mother” has now become the iconic sculpture of Lanzhou and also represents the image of Lanzhou. Author He E, a famous sculptor in Gansu.
翻译:“黄河母亲”现已经成为兰州的标志性雕塑,也代表着兰州形象。作者何鄂,甘肃著名雕塑家。
扩展资料:
黄河母亲像位于兰州市黄河南岸的滨河路中段、小西湖公园北侧,是目前全国诸多表现中华民族的母亲河中最漂亮的一尊。具有很高的艺术价值。
雕塑由甘肃著名的雕塑家何鄂女士创作,长6米,宽2.2米,高2.6米,总重40余吨,由“母亲”和一“男婴”组成构图。分别象征了哺育中华民族生生不息、不屈不挠的黄河母亲,和快乐幸福、茁壮成长的华夏子孙。
该雕塑构图简洁,寓意深刻,反映了甘肃悠远的历史文化。 神态慈祥,身躯颀长匀称,曲线优美,微微含笑,抬头微曲右臂,仰卧于波涛之上,右侧依偎着一裸身男婴(象征中华人民),头微左顾,举首憨 黄河母亲像笑,显得顽皮可爱。
雕塑构图洗练,寓意深刻。雕塑下基座上刻有水波纹和鱼纹图案,源自甘肃古老彩陶的原始图案。同时,水波纹和鱼纹也反映了黄河流域的先民们对自然现象敏锐的观察力,说明了中国人内在的实力。
雕塑前面另立一全国青少年地学夏令营于1984年8月所立“献给中华民族的摇篮——黄河母亲”碑。
参考资料来源:百度百科-黄河母亲
佳丽子伊
如下:
The terracotta warriors and horses, namely the terracotta warriors and horses of the first emperor of Qin, also referred to as the terracotta warriors and horses of Qin, are the first batch of national key cultural relics protection units and the first batch of Chinese world heritage.
They are located in the terracotta warriors and horses pit 1.5km east of the tomb of the first emperor of Qin in Lintong District, Xi'an City, Shaanxi Province.
Terracotta warriors and horses are a category of ancient tomb sculpture. Terracotta warriors and horses appear as a burial object of ancient tombs. Terracotta warriors and horses are made into sacrificial objects in the shape of soldiers and horses (chariots, horses and soldiers).
On March 4, 1961, the mausoleum of Qin Shihuang was announced by the State Council as the first batch of national key cultural relics protection units. In March 1974, the terracotta warriors and horses were discovered.
In 1987, the mausoleum of Qin Shihuang and the pit of terracotta warriors and horses were approved by UNESCO to be included in the world heritage list and known as "the eighth miracle of the world".
More than 200 foreign heads of state and government visited it successively, becoming a gold film of China's ancient brilliant civilization and one of the eight rare treasures of ancient tombs in the world.
翻译:
兵马俑,即秦始皇兵马俑,亦简称秦兵马俑或秦俑,第一批全国重点文物保护单位,第一批中国世界遗产,位于今陕西省西安市临潼区秦始皇陵以东1.5千米处的兵马俑坑内。
兵马俑是古代墓葬雕塑的一个类别,俑作为古代墓葬的一种陪葬品而出现,兵马俑即制成兵马(战车、战马、士兵)形状的殉葬品。
1961年3月4日,秦始皇陵被国务院公布为第一批全国重点文物保护单位。1974年3月,兵马俑被发现。
1987年,秦始皇陵及兵马俑坑被联合国教科文组织批准列入《世界遗产名录》,并被誉为“世界第八大奇迹”,先后有200多位外国元首和政府首脑参观访问,成为中国古代辉煌文明的一张金字名片,被誉为世界8大古墓稀世珍宝之一。
优质英语培训问答知识库