樱桃香香
有两则关于同一条英语谚语Bloodisthickerthanwater的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。LongmanDictionaryofEnglishIdioms(p.28)上对这条谚语的解释是"Therelationshipbetweenpeopleofthesamefamilyisstrongerthanother,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。
9月8客馆
偶尔见过的一句英语谚语,也许会改变我们的思考方向。下面是我给大家整理的常用英语谚语及翻译,供大家参阅!
1. Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。
2. No pains, no gains.没有付出就没有收获。
3. Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。
4. Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。
5. Genius is nothing but labor anddiligence.天才不过是勤奋而已。
6. Great hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。
7. Industry is the parent of success.勤奋是成功之母。
8. No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。
9. There is no royal road to learning.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
10. No way is impossible to courage.勇者无惧。
11. Success belongs to the persevering.坚持就是胜利。
12. The finest diamond must be cut.玉不琢,不成器。
13. Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。
1. I only regret that I have but one life to give for my country. 我抱憾的是,只有一次生命能献给祖国。
2. I regard that man as lost, who has lost his sense of shame. 我认为,人丧失了廉耻就完了。
3. I say little but I think the more. 我说得少,但我想得多。
4. I slept, and dreamt that life was Beauty, I woke, and found that life was Duty. 睡时梦觉生活是美事,醒来发现生活是责任。
5. I succeeded because I willed it; I never hesitated. 我成功是因为有决心,从不犹豫。
6. It is dangerous crisis when a proud heart meets with flattering lips 骄傲的心碰上献媚的嘴,是最危险不过的。
7. It is a good horse that never stumbles. 良马不失蹄。
8. It is a good tongue that says no ill, and a better heart that thinks none. 善心不想坏事,好舌不出恶声。
9. It is a great art to laugh at your own misfortune. 对己之不幸付之一笑,这是一门伟大的艺术。
10. It is a long lane that has no turning. 路必有弯。
11. It is an equal failing to trust everybody and trust nobody. 信任任何人和不信任任何人,同样是缺点。
12. It is an evil sign too see a fox lick a lamb. 狐狸舔羔羊,这是凶迹象。
13. It is an ill bird that fouls its own nest. 家丑不可外扬。
14. It is a poor heart that never rejoices. 不知世间有乐者最可怜。
15. It is a silly fish, that is caught twice with the same bait. 蠢人才吃两次亏。
16. It is a silly goose that comes to the fox''s sermon. 只有呆鹅才去听狐狸说教。
17. It is a small flock that has not a black sheep. 家家难免有败类。
18. It is as well to know which way the wind blows. 识时务者为俊杰。
19. It is a wise father that knows his own child. 父贤知其子。
20. It is better to be alone than in bad company. 无友要比交坏友好。
1. In moderating, not satisfying, desires, lies peace. 节欲不纵情,心情得安宁。
2. I now know that wars do not end wars. 如今我才弄明白,干戈不能化玉帛。
3. In prosperity caution, in adversity patience. 处顺境时要小心,处逆境时要耐心。
4. In prosperity think of adversity. 居安思危。
5. Interest will not lie. 兴趣不会说谎。
6. In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider. 顺利时要快乐,不利时要思索。
7. In the deepest water is the best fishing. 绝处能逢生。
8. In the election of a wife, as in a project of war, to err but once is to be undone for ever. 选择妻子也象策画战争,一时之错将成终身之恨。
9. In the end things will mend. 船到桥头自会直。
10. In the evening one may praise the day. 入夜方能赞美白昼。
11. In the grave the rich and poor lie equal. 人到黄泉,贫富同眠。
12. In the kingdom of blind men the one-eyed man is king. 盲人国里,独眼称王。
13. In the mirror we see the face; in wine, the heart. 明镜照容颜,醇酒见人心。
14. In the multitude of counsellors there is safety. 谋士多,保安全。
15. In the world, who knows not to swim goes to the bottom. 处世似游泳,不会即下沉。
16. In time of peace prepare for war. 居安思危。
17. In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty. 富在深山有远亲,穷在闹市无人问。
18. In water you may see your own face; in wine, the heart of another 水中可见自己的脸,酒中可见别人的心。
19. In wine there is truth. 酒后吐真言。
20. In youth the hours are golden in mature years they are silver, in old age they are leaden. 青年时代是黄金的,壮年时代是白银的,老年时代是灰铅的。
moon黄月月
Behind every successful man there's a lot u unsuccessful years.每个成功者的后面都有很多不成功的岁月 Genius only means hard-working all one's life. 天才只意味着终身不懈地努力。 The first blow is half the battle. 良好的开端是成功的一半。 For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。 pain past is pleasure 过去的痛苦即快乐 Where there is life, there is hope. 有生命必有希望。 All things in their being are good for something. 天生我才必有用。 Difficult circumstances serve as a textbook of life for people. 困难坎坷是人们的生活教科书。 Failure is the mother of success. - Thomas Paine 失败乃成功之母。 For man is man and master of his fate. 人就是人,是自己命运的主人。 None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew. -Erasmus 只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。是这种的,还是中国谚语的英文?