yuyanyanbobo
武松打虎 On his way to visit his brother, Wu Song was at a place called Mount Jingyang. Though a bit drunk, he began to climb the mountain. Before long he saw a sign posted on a tree: "Travelers are advised to group together to climb over the mountain since tigers have killed some singular travelers of late. Please do not risk your life." Wu Song reasoned that the sign must have been written by the inn keeper at the foot of the mountain for the sake of scaring travelers into spending the night in his inn. He did not pay attention to the sign and continued on this way . At sunset he came to an old temple on top of the mountain. There Wu Song saw another official sing tigers on the mountain. Still, he decided no to return to the inn at the foot of the mountain for fear that the owner would laugh at him. He felt too drunk to walk on, so he decided to lie down on a slab of gray stone. Just as he was about to fall asleep, he felt a gust of wind whistling around him: It was a mammoth tiger charging at him. Wu Song immediately turned his body and dodged the animal. The tiger leapt again, but Wu Song managed to evade it. The beast got so angry that it used its tail to sweep toward Wu Song. Wu Song jumped to dodge the attack. He lifted his cudgel to hit the tiger while it was turning around, but his cudgel caught the branches of a tree and broke in two. The tiger was annoyed and launched another assault. Wu Song threw away the remnant of his cudgel and jumped onto the back of the tiger. With his left hand, he grabbed the skin of the head of the tiger, and he used his other fist to hit the eyes, mouth, nose and ears of the tiger. Before long, the tiger was bleeding all over and lied on the ground motionless. Wu Song was afraid the tiger was pretending to be dead, so he wielded the broken cudgel to hit the tiger until he was sure the tiger was dead. The incident on Mount Jingyang made Wu Song famous far and wide. 翻译如下 武松回家探望哥哥,途中路过景阳冈。在冈下酒店喝了很多酒,踉跄着向冈上走去。兴不多事,只见一棵树上写着:"近因景阳冈大虫伤人,但有过冈克上,应结伙成队过冈,请勿自误。"武松认为,这是酒家写来吓人的,为的是让过客住他的店,竟不理它,继续往前走。太阳快落山时,武松来到一破庙前,见庙门贴了一张官府告示,武松读后,方知山上真有虎,待要回去住店,怕店家笑话,又继续向前走。由于酒力发作,便找了一块大青石,仰身躺下,刚要入睡,忽听一阵狂风呼啸,一只斑斓猛虎朝武松扑了过来,武松急忙一闪身,躲在老虎背后。老虎一纵身,武松又躲了过去。老虎急了,大吼一声,用尾巴向武松打来,武松又急忙跳开,并趁猛虎转身的那一霎间,举起哨棒,运足力气,朝虎头猛打下去。只听"咔嚓"一声,哨棒打在树枝上。老虎兽性大发,又向武松扑过来,武松扔掉半截棒,顺势骑在虎背上,左手揪住老虎头上的皮,右手猛击虎头,没多久就把老虎打得眼、嘴、鼻、耳到处流血,趴在地上不能动弹。武松怕老虎装死,举起半截哨棒又打了一阵,见那老虎确实没气了,才住手。从此武松威名大震。 这个就行!!!
maggie800315
The Rabbit and The Wolf’ One day a rabbit was walking near the hill. He heard someone crying,‘Help! Help!’It was a wolf. A big stone was on the wolfs back. He cried, "Mr. Rabbit, take this big stone from my back, or I will die." The Rabbit moved the stone from the wolfs back. Then the wolf jumped and caught the rabbit. “If you kill me, I will never help you again.” Cried the rabbit . “Ha,ha!You will not live, because I will kill you." said the wolf.‘I helped you. How can you kill me? It’s unfair. You ask Mrs. Duck. She will say that you are wrong." said the rabbit. “I will ask her,” said the wolf. So they went to ask Mrs. Duck. The duck listened to their story and said,” What stone? I must see it. Then I can know who is right. “So the wolf and the rabbit and the duck went to see the stone. "Now, put the stone back," said Mrs. Duck. So they put the stone back. Now the big stone is on the wolf’s back again.That’s all for my story. Thanks for listening.兔子和狼 一天,兔子先生正在山坡附近遛哒,他听到有人在呼救:“救命呀!救命呀!”他这边瞧瞧,那边望望,他发现了可怜的狼先生,一块大石头掉下来压在狼先生的背上,他起不来了。他喊道:“兔先生,把这块大石头从我背上搬开,要不然我会死的。”兔子好不容易把大石头从狼背上搬开,这时,狼跳起来,把兔子叼在嘴里。“如果你吃了我,”兔子叫喊着,“只要我还活着,我再也不帮你的忙了。” “你不会活了,”狼说,“因为我要吃了你了。” “好人是不会杀救过他命的恩人的,”兔子说,“这很不公平,你去问鸭子夫人,她很胖,她样样事情都通晓,她一定会说没有一个好人会干出这种事情来。” “我去问她”,于是,狼和兔子到了鸭子家。狼说:“当兔子先生在山坡附近坐下时,我抓住了他,因此,我要吃掉他。现在你来谈谈你是怎样想的吧。” “我从他的背上搬开好大的一块石头,”兔子说,“因此,我说他不应该吃掉我,因为我救了他。现在你说说你的看法吧。” “什么石头?”鸭子夫人问。“山附近一块石头,”兔子说。“我必须去看看,”鸭子说,“如果我连那块石头也没有看见,那我怎么说得出我的看法?”于是,狼、兔子和鸭子一起去看那块石头。现在你知道结果是什么了。The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young." 老猫 一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。 于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。” A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。 The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 城里老鼠和乡下老鼠 从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。” 乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。 过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。” Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow". 老师:为什么你每天早晨都迟到? 汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行". A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。 “昨天给你的钱干什么了?” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。” Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”
寒风夜雨119
武松打虎 On his way to visit his brother, Wu Song was at a place called Mount Jingyang. Though a bit drunk, he began to climb the mountain. Before long he saw a sign posted on a tree: "Travelers are advised to group together to climb over the mountain since tigers have killed some singular travelers of late. Please do not risk your life." Wu Song reasoned that the sign must have been written by the inn keeper at the foot of the mountain for the sake of scaring travelers into spending the night in his inn. He did not pay attention to the sign and continued on this way . At sunset he came to an old temple on top of the mountain. There Wu Song saw another official sing tigers on the mountain. Still, he decided no to return to the inn at the foot of the mountain for fear that the owner would laugh at him. He felt too drunk to walk on, so he decided to lie down on a slab of gray stone. Just as he was about to fall asleep, he felt a gust of wind whistling around him: It was a mammoth tiger charging at him. Wu Song immediately turned his body and dodged the animal. The tiger leapt again, but Wu Song managed to evade it. The beast got so angry that it used its tail to sweep toward Wu Song. Wu Song jumped to dodge the attack. He lifted his cudgel to hit the tiger while it was turning around, but his cudgel caught the branches of a tree and broke in two. The tiger was annoyed and launched another assault. Wu Song threw away the remnant of his cudgel and jumped onto the back of the tiger. With his left hand, he grabbed the skin of the head of the tiger, and he used his other fist to hit the eyes, mouth, nose and ears of the tiger. Before long, the tiger was bleeding all over and lied on the ground motionless. Wu Song was afraid the tiger was pretending to be dead, so he wielded the broken cudgel to hit the tiger until he was sure the tiger was dead. The incident on Mount Jingyang made Wu Song famous far and wide.
优质英语培训问答知识库