爱谁是谁007
Glutinous rice ball/Tangyuan is made from glutinous rice flour. First prepare glutinous rice flour in a bowl and add hot water slowly until they mix into dough. Then you can pinch off the dough and roll them into small balls.
汤圆是由糯米粉做成的。首先在碗内准备一些糯米粉,然后慢慢地加入热水,直到二者混为一个面团。将面团搓成长条并掰成一段一段,将每段揉搓成一个小圆球。
Secondly you can fill Glutinous rice ball with either sweet or savoury fillings. Sweet fillings are often made from peanut butter, black sesame seeds or red beans.
其次你就可以在汤圆里内加入甜的或咸的馅料啦。甜的馅料通常由花生酱(这可是英语君的最爱)、黑芝麻或红豆制成。
But some people prefer the savoury fillings made from meat, mushroom and green vegetables.Then you can try to enwrap all the fillings into glutinous rice dough.
但也有人喜欢由肉、香菇和青菜做成的咸味馅料。然后将选择的馅料包进一个个面团里。
Finally you can drop these Glutinous rice balls into boiling water and cook them for about several minutes until they float.
最后将这些汤圆倒进开水里面,煮几分钟后,等汤圆浮在锅里就熟了。
陽-iYummy
中秋节 即将来临,很多人都是沉浸在节日的欢乐之中。你知道中秋节英文版介绍吗?下面我就告诉你中秋节英文版介绍,一起看看吧! 中秋节英文版介绍 "zhong qiu jie", which ialso known athe mid-autumn festival, icelebrated on the 15th daof the 8th month of the lunar calendar. it iatime for familmemberand loved oneto congregate and enjothe full moon -an auspiciousymbol of abundance, harmonand luck. adultwill usuallyindulge in fragrant mooncakeof manvarietiewith a good cup of piping hotchinese tea, while the little onerun around with their brightly-lit lanterns. 农历八月十五日是中国的传统节日――中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拿着灯笼尽情玩耍。 "zhong qiu jie" probablbegan asa harvest festival. the festival walater given a mythological flavour withlegendof chang’e, the beautiful ladin the moon. 中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的 神话 故事 赋予了它神话色彩。 according to chinese mythology, the earthonce had 10 suncircling over it. one day, all 10 sunappeared together,scorching the earth with their heat. the earth wasaved when a strong archer,houyi, succeeded in shooting down 9 of the suns. yi stole the elixir of life tosave the people from hityrannical rule, but hiwife, chang-e drank it. thusstarted the legend of the ladin the moon to whom young chinese girlwouldpr中秋节英文版介绍介绍t the mid-autumn festival. 传说 古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。 during the yuan dynast(a.d.1206-1368)china waruled bthe mongolian people. leaderfrom the preceding sungdynast(a.d.960-1279) were unhappat submitting to foreign rule, and set howto coordinate the rebellion without it being discovered. the leaderof therebellion, knowing that the moon festival wadrawing near, ordered the makingof special cakes. packed into each mooncakew中秋节英文版介绍介绍 message with the outline ofthe attack. on the night of the moon festival, the rebelsuccessfullattackedand overthrew the government. what followed wathe establishment of the mingdynast(a.d. 1368-1644). today, moon cakeare eaten to commemorate thisevent. 在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。 mid-autumn daia traditional festival inchina. almost everyone liketo eat mooncakeon that day. most familiehave adinner together to celebrate the festival. a saying goes, "the moon inyour hometown ialmost alwaythe brightest and roundest". manpeoplewho live far awafrom homewant to go back to have a familreunion. howhappit ito enjothe moon cakewhile watching the full moon with yourfamilmembers. 中秋节是中国的传统的节日。几乎每个人都喜欢在那一天吃月饼。大多数家庭一起共进晚餐庆祝中秋。有句俗话说:“月是故乡明”。很多远离家乡的游子们都希望中秋佳节的时候能回家与家人团聚,和亲爱的家人一起一边赏月一边吃着月饼是一件多么幸福是事情啊! 中秋节英语相关词汇 mid-autumn da/ -autumn festival 中秋节 moon festival / mooncake festival / moon festival 中秋节 mooncake月饼 minimooncake 迷你月饼 mooncakewith meat / nut/ 肉馅/果仁/蛋黄月饼 ham mooncake火腿月饼 grapefruit / pomelo / shaddock 柚子 glue pudding汤圆 lantern / scaldfish灯笼 chang e 嫦娥 hou yi 后羿 relative activities相关活动: gather to admire the bright mid-autumn harvest moon 聚在一起赏月 light lantern 点灯笼 carrthe lantern around 提灯笼 burn incense 烧香 fire dragon dances火龙舞 the custom of worshipping the moon 拜月的习俗 中秋节风俗 我国人民在古代就有“秋暮夕月”的习俗。夕月,即祭拜月神。到了周代,每逢中秋夜都要举行迎寒和祭月。设大香案,摆上月饼、西瓜、苹果、红枣、李子、葡萄等祭品,其中月饼和西瓜是绝对不能少的。西瓜还要切成莲花状。在月下,将月亮神像放在月亮的那个方向,红烛高燃,全家人依次拜祭月亮,然后由当家主妇切开团圆月饼。切的人预先算好全家共有多少人,在家的,在外地的,都要算在一起,不能切多也不能切少,大小要一样。 相传古代齐国丑女无盐,幼年时曾虔诚拜月,长大后,以超群品德入宫,但未被宠幸。某年八月十五赏月,天子在月光下见到她,觉得她美丽出众,后立她为皇后,中秋拜月由此而来。月中嫦娥,以美貌著称,故少女拜月,愿“貌似嫦娥,面如皓月”。 在唐代,中秋赏月、玩月颇为盛行。在北宋京师。八月十五夜,满城人家,不论贫富老小,都要穿上成人的衣服,焚香拜月说出心愿,祈求月亮神的保佑。南宋,民间以月饼相赠,取团圆之义。有些地方还有舞草龙,砌宝塔等活动。明清以来,中秋节的风俗更加盛行;许多地方形成了烧斗香、树中秋、点塔灯、放天灯、走月亮、舞火龙等特殊风俗。 今天,月下游玩的习俗,已远没有旧时盛行。但设宴赏月仍很盛行,人们把酒问月,庆贺美好的生活,或祝远方的亲人健康快乐,和家人“千里共婵娟”。猜你喜欢: 1. 中秋节主题英文优秀演讲稿 2. 中秋节英语演讲稿 3. 描写中秋节的英语作文 4. 中秋手抄报英语版
惠跳舞的鱼
汤圆这种东西……他的英文名吗?glue pudding(胶体布丁)他呢,是宁波的著名小吃之一,也是我国的代表小吃之一,历史十分悠久。据传,汤圆起源于宋朝。当时各地兴起吃一种新奇食品,即用各种果饵做馅,外面用糯米粉搓成球,煮熟后,吃起来香甜可口,饶有风趣。因为这种糯米球煮在锅里又浮又沉,所以它最早叫“浮元子”,后来有的地区把“浮元子”改称元宵。与北方人不同,宁波人在春节早晨都有合家聚坐共进汤圆的传统习俗。还有另一种传说,1912年袁世凯篡夺革命成果,做了大总统,他一心想当皇帝,又怕人民反对,一天到晚提心吊胆的。因为“元”和“袁”、“宵”与“消”是同音的,“袁消”有“袁世凯被消灭”之嫌,于是在1913年元宵节前,袁世凯就下令把元宵改为汤圆。这便是传说中汤圆名称的来历……具体见下方参考资料!!
有心便是海
Yuanxiao is sticky, sweet and round in shape, symbolizing family unity, completeness and happiness. You can find Yuanxiao in oriental food stores. If you enjoy cooking, here is a recipe of Yuanxiao for you.元宵口感粘糯,口味香甜,外观浑圆,象征着一家人团圆、美满和幸福。在一般的中国店铺都可以买到。这里就向您介绍一个做元宵的食谱(英语介绍中英对照):Ingredients原料:4 1/2 cups (500 g) sticky rice flour500克黏糯米面butter 7 oz (200 g)200克黄油black sesame powder 7 oz (200 g)200克黑芝麻粉sugar 8 oz (250 g)250克白糖1 tsp wine一茶匙酒
优质英语培训问答知识库