• 回答数

    7

  • 浏览数

    213

温柔一刀半
首页 > 英语培训 > 英文文件数字条款

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

中国作家林建

已采纳

在Microsoft office word里,英文默认字体是TimesNew Roman,比较常用的还有 Arial, Calibri,字号以磅表示,从7px-96px。依据文章要求使用不同磅数的字,常用12 pt/ 14 pt/ 16 pt。

摘要及关键词页上打印格式同论文题名页,中、英文对照,中文题目页在上,英文题目页在下。一般根据提要的内容多少安排打印。中文题目摘要采用宋体一号,加粗,摘要正文部分采用宋体,小四号。

扩展资料:

注意事项:

当一个句子以具体数值开始时,将数字和单位都要拼写出来。但是如果有可能,尽量重新排布句子结构以避免用具体数值作为句子的开头。

只有开头数值的数字和单位拼写需要拼写出来,句子中其他位置的数值不需要拼写出来,应该采用正确的数字+单位形式。

当fold,times作为后缀的数值不具备特殊数学含义时,如果数值小于10,将该数字拼写出来。

参考资料来源:百度百科-英文论文

英文文件数字条款

124 评论(14)

smiley0603

我很初级 希望你能找的答案

254 评论(9)

最後放縦

修改正文样式字体,分别设置中文和西文字体:开始--样式--正文,右击,修改,按左下角“格式”,选择字体,分别设置中文和西文字体。

132 评论(15)

飞翔25874325

2. 完全的数量: CIP 上海飞机场: 美金$27,000发言权美元: 二十-只有的七千。 3. 起源及 MANUFACTURERS 的国家: XYZ 电子科学的器具公司, 美国4. 包装: 被装进强壮的木制/硬纸盒装适当的入盒中为长的距离大海/包裹职位/空气运输, 很好地保护对抗传递的潮湿、湿气、震惊、锈和粗糙。由于被卖方做的不充分或者不合适的包装,卖方为任何的锈损害、损失和藉此被招致的所有的费用将是有义务的。 5. 运送马克: 卖方以不褪色的油漆包裹数字、总重、净余的重量测量将在每个包裹上作标记和印字 :" 保存远离湿气 "" 柄小心地 ", " 这一边在等等上面 "运送为 NN0612345/美国广播公司作标记上海6. 装船的时候:在收到付款后 50 天里面。 7. 装船的港口: 美国主要部份飞机场8. 目的地的港口: 上海飞机场, 中国9. 保险: 在装船之前被卖方安排。 10.付款的期限 :100% 预先的 T/T.。

224 评论(14)

leemary6401

2.总额,上海机场cip(CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO NAMED PLACE OF DESTINATION,缩写 CIP)27000美元;3.原产国和生产商:美国xyz电子科技元件公司;4.包装:包装于结实的木头或瓦通箱包装,以适应长途海洋运输或打包邮寄或空运,且防水、防潮、防震、防锈和搬运伤害。卖方应当对任何的锈蚀、丢失和所有因此带来的花费负责,如果其包装不够或者不恰当的话;5.航运唛头:卖方应当在每个包装上用不褪色的标记标明箱号、毛重、净重、和“小心防潮”“小心搬运”“此面向上”等警示。唛头为NN0612345/ABC 上海;6.航运时间:收到付款收据的50日内;7.起港: U.S. Main Airport ;8.终港 :中国,上海机场;9.保险:由卖家在运输前安排;10.付款事项:100% T/T. 定金

94 评论(14)

想疯狂旅行

2. TOTAL AMOUNT: CIP Shanghai Airport: US$27,000 SAY U.S. Dollars: TWENTY-SEVEN THOUSAND ONLY. 总量:CIP(运送费,保险费已付条件)上海机场:27000美元美元读法TWENTY-SEVEN THOUSAND 3. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: XYZ ELECTRON SCIENTIFIC INSTRUMENTS CORPORATION, U.S.A. 原产地原生产国:美国电子科学仪器公司4. PACKING: To be packed in strong wooden/carton boxes suitable for long distance ocean/parcel post/air transportation, well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough handing. The Sellers shall be liable for any rust damages, losses and all costs incurred thereby due to inadequate or improper packing made by the Sellers. 打包装箱用结实的木头、硬纸盒包装以适应长距离的海洋、空中运输,防止受潮,震动,生锈。卖家应对生锈造成的损失负责,因为卖家没包装好而造成的的损失由卖家负责。5. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight measurement and the wordings :“KEEP AWAY FROM MOISTURE” “HANDLE WITH CARE”, “THIS SIDE UP” etc. 船运标志卖家应该用不易褪色的油漆在每个大包上涂上号码,总重量,净重量和以下这些标语:“KEEP AWAY FROM MOISTURE”(隔离潮气) “HANDLE WITH CARE”(小心搬运), “THIS SIDE UP(此面向上)” etc. The shipping mark (船运标志)NN0612345/ABC Shanghai 6. TIME OF SHIPMENT:Within 50 days after receipt of the payment. 船运时间 :收到钱后50天之内7. PORT OF SHIPMENT: U.S. Main Airport 货物装载港口 :美国主要机场8. PORT OF DESTINATION: Shanghai Airport, China 货到终点港口 中国上海机场9. INSURANCE: To be arranged by the Sellers before shipment. 保险 :装载货物前由卖家安排10.TERMS OF PAYMENT :100% T/T. In advance.付款事项:预付100% T/T

147 评论(12)

大能苗*

2 。总金额:总督察上海机场: 27,000美元说美国美元: 2.7万只。3 。原籍国和制造商:为XYZ电子科学仪器公司,美国4 。包装:要装在坚固的木制/纸箱适合长途海运/包裹邮政/航空运输,得到妥善保护,不受潮湿,水分,休克,锈病和粗糙移交。卖方应承担任何责任锈病的损害,损失和一切费用,从而因不足或不当的包装所提出的卖家。5 。航运马克:卖方应马克对每个包与fadeless油漆包的数目,总重量,净重量测量和字眼: “远离水分” , “处理与照顾” , “这一面向上”等。航运马克nn0612345/abc上海6 。装运时间: 50天之后收到付款。7 。装运港:美国主要机场8 。目的地港口:上海机场,中国9 。保险:获安排由卖方在货物发运前。10.terms的付款方式:百分之一百吨/汤匙在推进

351 评论(14)

相关问答