辛燃arzue
这样看你是在什么语境中使用的。如果你想打断对方的话,因为可能对方说的或者做的根本不合逻辑,那你可以说comeon!就相当于上海话里面的“好叫好伐?”如果你想说“算了吧”,这样就是一楼朋友说的“forgetit”

张小凡09
没有一摸一样的翻译,只有根据语境来ARE YOU KIDDING ME?你玩我呢?really?真的假的?THAT'S NOT FUNNY.这不好玩THAT'S FINE.就这样吧I hear what you say.我听到你说什么了(但是我不感兴趣)THAT'S SO FUNNY.非常好玩(真有意思的反义用法也是要在适合的语境中)INTERESTING真有趣(但是就是敷衍你说有趣的)ARE YOU SURE?你确定吗?Come on和中文一样基本都是用在场景里的反话希望对你有帮助
优质英语培训问答知识库