• 回答数

    9

  • 浏览数

    349

黄小琼琼
首页 > 英语培训 > 主动买单的英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

快到腕里来

已采纳

一、买单“的英语为:1、check-out. 2、pay the bill.

二、相关短语

结账买单 Payment

买单大小 Bid Size

自己买单 pay the bill yourself

定点买单 Buy-Stop

请买单 Please pay ; Bring me the bill please ; Please buy single ; please pay for it

谁买单 Who pay ; Who should buy single

分摊买单 go Dutch

限价买单 buy limit

结帐买单 La cuenta

一、例句

1、These cards allow you to tap readers at gas stations pumps or check-out counters.

人们可以用这种信用卡在加油站或者柜台刷卡结帐。

2、These cards allow you to tap readers at gas stations pumps or check-out counters.

人们可以用这种信用卡在加油站或者柜台刷卡结帐。

3、You can pay the bill with a cheque if you like.

如果你愿意,可以用支票付账。

4、I hope Americans will be able to pay the bill when it comes due.

我希望当账单到期时美国有能力付账。

5、To check whether you have enough money to pay the bill, get the price

要查看您是否带了足够的钱来付账,可以获取价格。

主动买单的英语

126 评论(12)

zhusun1989

bill是一种简称 本身是帐单的意思给你提供几个很地道的美式说法: 1 pick up the tab;Tab在口语里就是指帐单.因此,let me pick up the tab, 就是我来付账的意思 2 foot the bill 例子:I go out with Jack quite often, but he will never foot the bill for anything we spend. Even girls nowadays offer to treat me from time to time. 3要是你愿意请你的朋友吃饭,你还可以说::It's my treat. 这是说:我请客。 还有欧洲人也喜欢讲: bury the bill,美国比较少用 另外你想说:服务生,卖单! 可以讲:Waiter,bury the bill please!

260 评论(8)

偶是九九

没错,在美国不用bill,因为在美国,bill的意思是钞票的意思,如one dollar bill, ten dollar bill, hundred dollar bill。在新加坡和其他欧洲国家,bill不是钞票,所以能用"can I have the bill please?"在英国,钞票是"pound",如5-pound note。新加坡用"dollar note"来命明钞票。当然,bill还有其他意思,如人名,Bill Clinton,美国总统! 如果在美国你跟服务生说"Can I have the bill please?",他可能以为你向他讨钱呢! 哈哈。言归正传,在美国可讲:Can I have the check please?Can you give me the check?Check, please.在欧洲,用:Can I have the bill please?Bill, please.Receipt, please.

125 评论(15)

漫漫迷秋途

pay the bill

346 评论(12)

donkeybenben

to pay the bill

180 评论(11)

yvonnejiang8

“买单”Pay the bill"

286 评论(9)

诠释0525

如果你是去餐馆的话,和服务员说check please就ok, 下面的I will cover it 是和朋友说我来买单吧

105 评论(10)

海晴whisper

问题一:”买单“用英语怎么说? 没错,在美国不用bill,因为在美国,bill的意思是钞票的意思,如one dollar bill, ten dollar bill, hundred dollar bill。 在新加坡和其他欧洲国家,bill不是钞票,所以能用can I have the bill please?在英国,钞票是pound,如5-pound note。新加坡用dollar note来命明钞票。 当然,bill还有其他意思,如人名,Bill Clinton,美国总统! 如果在美国你跟服务生说Can I have the bill please?,他可能以为你向他讨钱呢! 哈哈。 言归正传,在美国可讲: Can I have the check please? Can you give me the check? Check, please. 在欧洲,用: C哗n I have the bill please? Bill, please. Receipt, please. 问题二:英语中用口语表达买单结账通常都怎么说? Can I have the bill,please? 问题三:英语买单怎么说 1. Check, please. 结帐。 check 就是“结帐”的意思,另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“买单”。其实“买单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。 2. Do you want to separate check? 你们要不要分开付帐? 比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:We want to separate check.有时他们也会主动问:Do you want to separate check? 或是 Do you want separate checks? 这样的话帐单就会有两张了。如果要一起付,那么简单地说 together 或是 one check 就可以了。3. Can you give me a doggie bag? 能不能给我一个狗食袋? 东西点太多吃不完怎么办? 扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”--打包。英语(论坛)里表示这个意思的就是 doggie bag。为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说 doggie bag了,那是不太礼貌的。你可以只说 Can you give me a box? 就可以了。 还有一种讲法叫 Wrap it up,听起来是不是挺像中文“打包”的直译?其实这也是一个常用的讲法。 问题四:结账、买单用英语怎么说呢? Could have the check, please? 我要买单. Yes, I'd like to settle my bill场 please. 是的,我要买单。 问题五:英语买单怎么说 如果你是去餐馆的话,和服务员说check please就ok, 下面的I will cover it 是和朋友说我来买单吧 问题六:请教买单用英语要怎么说 请教买单 Ask for the bill 问题七:买单…用英语怎么说? pay the bill

153 评论(13)

木木夕-琪

买单.英文:Bill please.bill:用于restaurant 餐馆:a list showing how much you have to pay for food you have eaten in a restaurant especially BrE 〔餐费的〕账单 【尤英】。例如:Could we have the bill, please?请给我们结账好吗?

318 评论(8)

相关问答