蓉儿…点滴缘
老虎的英文是:tiger
读音:英 ['taɪgə] 美 ['taɪɡɚ]
n. 老虎;凶暴的人
n. (Tiger)人名;(英)泰格;(法)蒂热;(瑞典)蒂格
paper tiger 纸老虎
bengal tiger 孟加拉虎
tiger team 老虎团队;老虎小组
tiger skin 虎皮;虎皮红;虎皮石
双语例句
1. The tiger prowled through the undergrowth.
老虎悄然穿过矮树丛。
2. Which has spots, the leopard or the tiger?
有斑点的是豹还是虎?
3. She fought like a tiger to be able to keep her children.
她勇猛搏斗,以便能保住她的孩子。
4. The tiger in the cage gave a thrilling cry.
笼子里的老虎发出了令人毛骨悚然的吼声.
5. There is a preponderance of tiger in the forest.
森林里老虎数量最多.

月光下的芙蓉
老虎,老虎,tiger,tiger。记忆的时候可以用谐音记忆法。Tiger两个部分。Ti ger 用我们的拼音:体格,然后想着体一只体格健壮的老虎,这个单词就记忆下来啦,而且可以记忆很久。Tiger的复数形式比较简单,直接在背后加s,即 Tigers。
蛋蛋徐要发疯
tiger读音:英 ['taɪɡə(r)] 美 ['taɪɡər]
tiger的基本意思是“虎,老虎”,用于比喻指“凶猛的人,勇士,猛士”,也可用于贬义指“虎狼之人”。
在美国口语中,tiger还可表示“欢呼三声之后的高呼声”。
tiger的复数形式是tiger或tigers,与其相对应的阴性名词为tigress。
双语例句:The tiger is a representative of the cat family.
老虎是猫科动物的典型。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。