润风水尚
听我的没错:Tongwang diyu delu shiyong lianghao de yiyuan puchengde!其实是塞缪尔·约翰逊Samuel Johnson(1709-1784)的名言:The road to hell is paved with good intentions.
gansk兵临城下
hell最常用,go to hell!下地狱去吧!还有the infernal region 阴间的,地狱的。像《无间道》的英文名就是Infernal Affairs...
gaooooo汪汪
The road to hell is paved with good intentions.通往地狱的路上铺满善意。通往地狱的是遍地是出于好意。意义:好心办坏事。
优质英语培训问答知识库