• 回答数

    7

  • 浏览数

    182

SevenLikeSmile
首页 > 英语培训 > 不要谢英语怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

casa1363007

已采纳

不用谢。 You're welcome. 不用谢。 You are welcome. 不用谢。 It was my pleasure. 谢谢。不用谢。 Thanks a lot.Don't mention it. 谢谢。不用谢。 Thank you. Not at all. 谢谢。不用谢。 Thank you. You are welcome. 那没什么,不用谢。 That's all right,you're welcome. 算不了什么,不用谢 Forget it

不要谢英语怎么说

133 评论(14)

等开到荼蘼

不用谢的英文:You're welcome.

You're welcome=you are welcome。

you are welcome

英 [ju: ɑ: ˈwelkəm]   美 [ju e(r) ˈwɛlkəm]

[用于礼貌地回答别人的感谢]别客气,不用谢。

例句:

1、You are welcome. It's our pleasure to service your.

不用谢。能为你服务那是我们的荣幸。

2、You are welcome if you travel here again.

售货员:不用谢,欢迎您再次光临。

扩展资料:

常用英语口语:

1、I mean it.我是认真的。

2、I'm so scared.我怕极了。

3、What time is it?现在几点?

4、It sounds great! 听起来不错!

5、Long time no see!好久不见!

6、I'm on your side.我支持你。

7、What a great deal!真便宜!

8、I'm still sleepy.我还很困。

9、Be my guest.请便、别客气。

10、She turns me off.她使我厌烦。

169 评论(15)

笑笑之笑0

不用谢,用英语有多种表达方法,最常见的是以下两种you are welcome.no thanks.

327 评论(15)

你好,朋友们

you are welcome 英[ju: ɑ: ˈwelkəm] 美[ju e(r) ˈwɛlkəm] [词典] [用于礼貌地回答别人的感谢] 别客气,不用谢; [例句]My dear man, you are welcome to stay我的老弟,欢迎你留下来。

310 评论(9)

cangyingvvv

不用谢用英语:You’re welcome。

重点词汇:welcome

读音:英 [ˈwelkəm] ;美 [ˈwelkəm]

短语

welcome to 欢迎到来 ; 欢迎参加 ; 欢迎到 ; 欢迎来到

welcome dinner 欢迎宴会 ; 欢送宴会 ; 迎接宴会

you're welcome 不客气 ; 不用谢 ; 不客套

词语辨析

hail, salute, address, welcome, greet

这组词都有“欢迎、致敬,致意,招呼”的意思,其区别是:

hail 主要指怀着敬意欢迎某人,侧重欢快轻松和嘈杂。也指隔得较远的高声招呼。

salute 正式用词,指用敬礼、亲吻或挥帽等动作向他人致意或问候,尤指以某种礼节欢迎某人。

address 侧重打招呼的方式或指所使用的称谓。

welcome多指热情的官方的或正式的迎接或欢迎,但也指一般的欢迎。

greet 常指友好而热诚地欢迎。

297 评论(14)

未未姐姐

1、“不用谢”的英语表达一:Don’t mention it  别见外

mention是“提及”的意思。“提都不用提了”,类似于我们中文里常说的“区区小事,不足挂齿”。能说出这种话的,想必关系也是非常铁了。

—Jenny, thanks for your treat!  珍妮,谢谢你的款待。

—Don’t mention it.  别跟我见外。

2、“不用谢”的英语表达二:No sweat  小意思

sweat是“汗水”的意思。这种说法也是非常形象的。可以想象“帮你做这件事我一滴汗也没出”,是不是把“不用谢”表达到极致了呢?类似的说法还有No bother at all. /No trouble at all.都是表示“没有费什么力气”的意思。

—It’s very kind of you to share with me your umbrella. 你真是太好了,能让我共用你的伞。

—No sweat.  小意思。

3、“不用谢”的英语表达三:No worries  没什么

相当于Don’t worry about that.意为“不用担心啦”,澳大利亚人比较常用,表达了一种乐观风趣的生活态度。也可以用That’s alright.或者Sure thing. 美语里常说的是No problem或者Not a problem.

—Thanks for doing me this favor. 谢谢你帮我这个忙。

—No worries. 没什么。

4、“不用谢”的英语表达四:My pleasure  这是我的荣幸

这个回答的完整形式是It’s my pleasure. 这种表达非常有礼貌,而且显得说话人非常绅士。男生在回答女生的感谢时可以用上。还有一种更婉转的说法是Pleasure is all mine.值得注意的是,很多童鞋在使用时容易把My pleasure和With pleasure弄混淆。My pleasure 用来回答对方的谢意,而with pleasure 用来回答对方的请求,意思是“我很乐意”。

—Thanks for helping me with my housework yesterday!多谢你昨天帮我做家务。

—My pleasure!  不用谢!

—Could you pass the salt, please?可以请您把盐瓶子递过来吗?

—With pleasure!当然可以!

5、“不用谢”的英语表达五:Anytime  别客气,随时愿为你效劳

Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。在回答“谢谢”的时候, anytime表示是“别客气,无论何时(都愿为您效劳)”的意思。口语里更常说的是Anytime my friend.这种说法同样适用于陌生人,非常礼貌同时又让人充满信赖感。

—I really appreciate your help. 真的非常感谢你的帮助。

—Anytime, my friend. 别客气,随时愿意为你效劳。

6、“不用谢”的英语表达六:Not at all  不用谢

Not at all 最基本的含义是“一点儿也不”。使用的时候我们要注意,它既可以回答别人的请求,表示“没关系”,也可以回答别人的感谢,表示“不客气”。

—Would you mind helping me with my suitcase? 你介意帮我拿一下行李箱吗?

—Not at all.  当然不介意。

—Thank you so much for your lovely present!  谢谢你送我这么漂亮的礼物。

—Not at all.  不客气啦。

扩展资料

1、No-one minds that she's a woman, that's no sweat at all.

没有人在意她是个女人,这完全没有关系。

2、'I'll get my purse out of the bedroom.' — 'No sweat, Mrs. Day. We can put it on your tab.'

“我去卧室拿钱包。”——“别费事了,戴夫人,我们就记在你的账单上好了。”

3、I am not an obsessive. Not at all.

我不是个强迫症患者,完全不是。

4、It's not at all certain whether I'll come tomorrow.

我明天还不定来不来呢。

参考资料:百度百科:英语语法

128 评论(15)

四十一度灰

不用谢 not at all; You're welcome; You are welcome; my pleasure;这几个都是非常常用的口语表达。举个例子:You're welcome. Oh, could you clean your room?不用谢。哦,你能打扫你的房间吗?

85 评论(8)

相关问答