• 回答数

    7

  • 浏览数

    252

我的dp我做主
首页 > 英语培训 > 银行卡号的英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

xyrlovecat

已采纳

Bank account

银行卡号的英文

135 评论(8)

优氧V美

通常银行卡卡号的前六位是表示发卡银行或机构的,称为发卡行识别码,缩写为BIN——BANK IDENTIFICATION NUMBER.目前中国银联各成员机构发行的银联标准卡BIN是62字头的。

254 评论(8)

贪吃的pinko酱

股票代码:601398 股票简称:工商银行 编号:临2007-16号中国工商银行股份有限公司公告中国工商银行及董事会全体成员保证信息披露的内容真实、准确和完整,没有虚假记载,误导性陈述或重大遗漏。中国工商银行股份有限公司(以下简称"公司")2006年度股东年会会议资料及《关于中国工商银行股份有限公司2007年度固定资产投资预算的议案》的授权委托书刊登于上海证券交易所网站( )。公司股东的委托代理人须持书面的股东年会授权委托书(包括上述临时提案的授权委托书)、个人有效身份证件及委托人持股凭证进行股东年会报到登记,提请各位股东注意。特此公告。中国工商银行股份有限公司董事会二○○七年六月六日附件:授权委托书委托人姓名:委托人身份证号:委托人持股数:受托人姓名:受托人身份证号:本人(本公司)作为中国工商银行股份有限公司的股东,兹委托 先生(女士)代表本人(本公司)出席中国工商银行股份有限公司2006年度股东年会,并按照下列权限代为行使表决权:投票指示:提案序号 会议审议事项 同意 反对 弃权7 关于中国工商银行股份有限公司2007年度固定资产投资预算的议案 注:(1) 上述审议事项,委托人可以在"同意"、"反对"或"弃权"中划"√",作出投票指示;(2) 如委托人未作任何投票指示,则受托人可以按照自己的意愿表决;(3) 本授权委托书的剪报、复印件或按以上格式自制均有效。委托人签名(盖章): 身份证号码(法人身份证明文件号码):委托人持股数: 委托人股东账号:受托人签名: 身份证号码:委托日期:2007年 月 日 有效日期:注:自然人股东签名,法人股东加盖法人公章。

181 评论(15)

蔡蔡菜哈哈

银行卡的编号意思是指各个银行发行的硬卡上的编号代码。

银行卡可以记录客户信息、资金流转信息,各个商业银行之间的业务号段有统一的规定。卡号的前6位数字代表发卡行标识代码,也叫BIN号,不同的BIN号代表了不同的银行卡组织和卡片级别。

据了解,一旦银行卡指定归属,录入客户的基本信息、金额、交易状况会及时传至央行。由于防范洗钱、统计等很多信息汇总至央行数据库,因此可以方便统一金融管理。

扩展资料

银行卡的相关明细

对于编号来说,银行卡主要有以下两种:

1、借记卡

通常也叫银行储蓄卡,可以存款取款转账,但不可以透支。借记卡的卡号一般19位,像工商银行、农业银行等都有19位,而招商银行、建设银行有16位,交通银行有17位。

2、贷记卡

通常也叫做信用卡,可以透支一定的额度进行消费。贷记卡的编号位数有16位。

参考资料来源:百度百科-银行卡卡号

347 评论(12)

bluebirdtang

Bank account可以用Bank acc表示

189 评论(11)

请叫我开森果

ID number/Identity card number——身份证号,ID/Identity card——身份证 Credit card——银行卡Credit card number——银行卡号 ——精锐教育奉贤环城东路校区英语孙老师

179 评论(8)

幸福的考拉721

开户行 Account with Bank简写式:A/C with Bank或Bank 帐户名 Beneficiary's Name简写式:Beneficiary 帐号 Account Number 简写式:A/C No. 有时候,还需写上"税号" Tax ID Number。 例: 开户行:中行澄江分理处 帐户名:张三 帐号:33265805054885 英译: Bank: Bank of China, Chengjiang Office Beneficiary: Zhang San A/C No.: 33265805054885 在实际进行名片排版时,为了节省空间,可以将开户行和帐号合并,用一个with连接,或者干脆不用连接词,如上例可写成:A/C No.: 33265805054885 with B.O.C, Chengjiang Office. B.O.C 是中国银行的缩写形式,中国的几家大银行都有其通用的缩写形式。 我国的几家老牌大银行还都拥有一套与行政区划相对应的结构,从中央到地方分别是:总行(Head Office)-省分行(Provincial Branch)-地市分行(Prefecture Branch)-县市支行(County Sub-branch),中国人民银行的地市级分支机构又称"中心支行"(Central Sub-branch)。 相应的英译举例: 中国建设银行北京市分行安华支行 China Construction Bank, Beijing (Branch), Anhua Sub-branch 中国银行上海市分行虹桥支行 Bank of China ,Shanghai (Branch), Hongqiao Sub-Branch 中国人民银行大连市中心支行蓬莱支行 The People's Bank of China, Dalian Central Sub-branch, Penglai Sub-branch 支行以下,又有营业所(Operation Office)、营业部(Operation Department)、分理处(Office)、储蓄所(Savings Office),在名片上,Operation Office和Savings Office均可简单译为Office。 如:中国工商银行朝阳区支行朝外大街分理处 ICBC Chaoyang Sub-branch, Chaowai Office 中国建设银行台州市分行黄岩支行天长北路储蓄所 CCB Taizhou (Branch), Huangyan Sub-branch, North Tianchang Road Office 在中国复杂的银行体系里边,还有一个信用社系统,如:三门县农村信用合作社联社 Sanmen Rural Credit Cooperatives Union 台州市泰隆城市信用社 Tailong Urban Credit Cooperative, Taizhou

141 评论(10)

相关问答