• 回答数

    9

  • 浏览数

    232

youjinjuan
首页 > 英语培训 > 好烦的英语单词

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我不是小痴

已采纳

feel upset ,anxious

好烦的英语单词

239 评论(14)

纳兰美黛子

"你好烦"的一般说法:1.You make me tired. 2.you bothered/troubled me.bother--烦扰.打扰.trouble--是烦恼,麻烦,打扰,费神,费心.做"打扰,烦扰"讲没有特别什么区别的,brother 侧重打扰了,trouble侧重添麻烦了,另外trouble还可以做"麻烦""费神"的意思you caused me much trouble,你给我带来了很多麻烦.You are very vexedYou are annoyedYou are irritated

234 评论(10)

aeiou24680

I'm very confused. 例句来的 说别人烦的时候要用boring,说自己烦的时候才用confused,也可以用irritated/fidgety.

104 评论(10)

圣莱德厨房电器

you are so annoyed!

352 评论(10)

晴天小希希

I feel very bored.

重点词汇解释

bored

英 [bɔːd]  美 [bɔːrd]

adj. 无聊的;厌烦的;郁闷的

He is a bored student.

他是一位感到厌烦的学生。

近义词

tired

英 ['taɪəd]  美 ['taɪərd]

adj. 疲倦的;疲劳的;累的;厌烦的

I am not in the least tired.

我一点也不疲倦。

205 评论(11)

柳絮天涯

agitated /ˈædʒɪˌteɪtɪd/1.形容词 If someone is agitated, they are very worried or upset, and show this in their behaviour, movements, or voice. 焦虑不安的例:Susan seemed agitated about something.苏姗像是对什么事感到不安。

111 评论(9)

星愿乐活

一般来说,是I'm upset。(当然还有N种表达,在此不一一列举)但如果你想表达“我好烦”这个意思的话,一般还是别这么说了。直接给他来一句“leave me alone”会更传神。

346 评论(14)

室内设计--阿梅

心烦的英语单词是Upset。它的英式读法是[ʌp'set];美式读法是[ʌp'set]。作形容词意思是心烦的;苦恼的;不安的;不适的。作动词意思是推翻;翻倒;颠覆;打乱;使心烦。作名词意思是混乱;推翻。

相关例句:

用作形容词 (adj.)

1、I'm always upset when I don't get any mail.

我接不到任何邮件时总是心烦意乱。

2、There is no reason to get so upset.

完全没有理由如此心烦意乱。

用作动词 (v.)

1、The generals plotted to upset the government.

将军们策划推翻政府。

2、He upset a bottle of ink.

他打翻了一瓶墨水。

扩展资料:

单词解析:

1、变形:

副词: upsettingly

名词: upsetter

过去式: upset

过去分词: upset

现在分词: upsetting

第三人称单数: upsets

2、用法:

v. (动词)

1)upset的基本意思是“打翻”“弄翻”,指由于外部或内部因素而使某物失掉平衡,由直立的或适当的位置倾倒。引申可表示“颠覆”“倾覆”等,即废除正建立起来或已确定的某事物。

2)upset在作“打乱”“搅乱”解时,指使人心绪烦乱,感觉不舒服或打乱预定的安排。引申可表示“使不安”“使生气”“使难受”“使不舒服”等。

3)upset既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,其后一般接名词、代词作宾语,可用于被动结构。

3、词义辨析:

v. (动词)

upset, agitate, disturb, perturb

这组词都有“扰乱”的意思。其区别是:

disturb有时并不意味着使受扰的人动了感情;perturb的意思是“把…扰得紊乱不安”,使受扰乱者焦急烦恼;agitate强调使受扰乱者感情激动甚至不能克制自己;upset的意思是使人心绪烦乱,感觉不舒服,或打乱预定的安排。

参考资料:

百度百科-upset

167 评论(10)

暮光绝恋

I am bored,it's boring,这两种书面用法不一样。我看过一部英文电影,男主人公有讲过一句话“it's a bore”,这是很口语化的

287 评论(9)

相关问答