美食家Kitty
zone of comfort舒适区域; 例句1.Challenge yourself to burst out of your comfort zone.给自己一点挑战,走出舒适区吧。2.Then learn something new.get out of your comfort zone.那就去学点新东西,离开你那舒服的小窝。3.If the environment is not totally within the "comfort zone" of the animal theadjustments are considerable.如果环境不完全符合牲畜的“舒适范围”,就要做相当大的调节。4.Turn off my phone and read the silence, stay in the comfort zone of me.关上电话,即使呼吸也如此安静,待在属于自己的安乐窝里。
queeniechen2007
名词解释 :意思是形容所有人都生活在一个无形的圈子里,在圈内游资熟悉的环境,与认识的人相处,做自己会做的事,所以我们感到很轻松、很自在。但是当我们踏出这个圈子的界限的时候,就马上会面对不熟悉的变化与挑战,因而感到不舒适,很自然的想要退回到舒适圈内。你知道怎么用英语表达吗?
Everyone has a so-called "comfort zone" — that mental space you live in where you feel a sense of emotional security with your work and your decision-making.
Coming out of your comfort zone can be challenging, but awesome in the end, because it shows you a whole new world. Don't be a creature of habit all the time, because you will lose all chances to develop and invigorate your mind and body. Just step out of your comfort zone and live your life to the fullest:
1. Do some scary things
2. Learn something new
3. Travel and embrace new culture
4. Try new dishes
5. Give a presentation
6. Talk to a stranger
每个人都有所谓的“舒适圈”——身在这个心理空间中,你在工作和做决定时就都会感到一种情感上的安全感。
迈出你的舒适圈会是一个挑战,但最后的结果一定是极好的,因为这将为你呈现一个全新的世界。不要总是墨守成规,因为这将会让你丧失全部提高和鼓舞身心的机会。走出你的舒适圈,让你的生活充实起来吧:
1. 做一些让你感到害怕的事
2. 学习一些新事物
3. 旅行并拥抱新文化
4. 尝试新菜肴
5. 做一个报告
6. 和陌生人说话
【讲解】
文中的comfort zone就是“舒适圈”的意思,其中,comfort在此用作名词,解释为“舒适,安逸”,可派生出形容词comfortable(舒适的)。comfort用作名词时,还可以解释为“安慰,慰藉”,比如a few words of comfort(几句安慰的话)。comfort的反义词可以是discomfort(不适,不安)。
此外,文中的invigorate一词解释为“激励,鼓舞”。其中,前缀in-解释为“进入,使……进入”,词根vigor解释为“精力,活力”,而-ate是一个常见的动词后缀。
smoothyear
指一个人社交方面和他人的距离,比如有些人对于陌生人非常恐惧,因此他的comfort zone就比较小。。。。也可以泛指适应能力,go out of comfort zone就是指去挑战自我不适应的东西
Antares米罗
comfort zone适宜室温(范围); 例句:1.It's a tough transition because you're moving beyond your comfort zone and ontounfamiliar ground. " 这是非常艰难的转变,因为你要走出自己的舒适区,进入一个陌生的领域。” 2.This fear confined me to a narrow comfort zone. 恐惧心理把我局限在狭窄的安乐窝里动弹不得。
优质英语培训问答知识库