• 回答数

    6

  • 浏览数

    238

yingyingwp
首页 > 英语培训 > 没有依据的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

葉落罒無痕

已采纳

prejudice和discrimination的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同

一、指代不同

1、prejudice:偏见。

2、discrimination:歧视。

二、用法不同

1、prejudice:prejudice的基本意思是“(使)有偏见”,指一人由于成见而产生的注重一方面的见解或对人对事的不公正,引申可表示“损害”。

2、discrimination:distinction较正式用词,除指事物在本质上的差别外,还指在某一方面或某一细节上的区分,要在认真观察、研究后才易觉察。

三、侧重点不同

1、prejudice:侧重于对某人或某事有不好的看法。

2、discrimination:侧重于对某人或某事差别对待。

没有依据的英文

335 评论(12)

立志做渔婆

nonsensen. 胡说;废话 adj. 荒谬的int. 胡说!This is nonsense.简直是胡扯。

190 评论(11)

coloredglaze

不停的读,不分场合的,大声的读,语法可以看书,但要会英语,就是大声用英语做交流,最基础的问候,到文章。我推荐一个口译教材韩刚口译入门学习法。

165 评论(9)

shally9073

没有根据的话是谣言。

1、指没有事实存在而捏造的话。

2、没有公认的传说。

3、民间流传的评议时政的歌谣,谚语。

英文释义为:rumour; groundless allegation; canard; hearsay report.

出处:《荀子·大略》:"流丸止于瓯臾,流言止于智者。" 流动的弹丸在瓦器中会停止,谣言传到明白人那里就自动停止, 形容谣言经不起分析。

【流言】 没有根据的话(多指背后议论、诬蔑或挑拨的话)

讹言惑众[é yán huò zhòng]:讹言:诈伪的话。用谣言欺骗迷惑群众。

空穴来风[kōng xué lái fēng]:穴,孔、洞;来:招致。有了洞穴才进风。比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的。也比喻流言乘机会传开来。

造谣生事[zào yáo shēng shì]:制造谣言,挑起事端。

[出处]鲁迅《书信集·致黎烈文》:“而漂聚于上海者,实尤为古怪,造谣生事,害人卖友,几乎视若当然。”

347 评论(8)

专业的吃货一枚

应该是,一派胡言

84 评论(14)

candy晓琳

毫无根据 可以说 “groundless" 或 ”be not based on facts" 或“have no supporting facts"

The conclusion proved groundless

The conclusion is not based on facts

The conclusion has no supporting facts

145 评论(14)

相关问答