• 回答数

    8

  • 浏览数

    198

春暖花开cai
首页 > 英语培训 > 最近这段时间英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

MayQueen小乖

已采纳

the following days

最近这段时间英语

129 评论(10)

华鑫绿创

在最近这段时间里……可翻译为: lately, recently, these days例句: I haven't heard from him recently.

105 评论(12)

乐乐媚娘

Duringthisperiodoftime,这个可以完全表达这个意思.也可以直接说Recently,虽然直译是"近来,最近"的意思,但也含有"自从上次到现在"的意思,因为你没有说明是指哪段时间里。比如说,你和你朋友一个月没有打交道了,今天见面打交道时,此时用recently也有表从上个月到现在这段时间的意思。

264 评论(10)

会思想の萝卜

lately

139 评论(14)

穿G2000的恶魔

在这段时间的英文:during this period

一、during

英 [ˈdjʊərɪŋ]   美 [ˈdʊrɪŋ]

prep.在…的时候;在…期间,当…之时;其间

二、period

英 [ˈpɪəriəd]   美 [ˈpɪriəd]

n.时期;(一段)时间;学时;句号

adj.具有某个时代特征的;(关于)过去某一特定历史时期的;(家具、服饰、建筑等)某一时代的

1、And it is during this period, we have found.

而在这段时间内,我们发现。

2、During this period tremendous changes have taken place in both our country and our Party.

在这个期间,我们的国家和我们的党都已经经历了巨大的变化。

扩展资料

词义辨析:

age,epoch,era,period,times这些名词均含“时期、时代”之意。

1、age常指具有显著特征或以某杰出人物命名的历史时代或时期。 epoch正式用词,侧重指以某重大事件或巨大变化为起点的新的历史时期。

Many people call the age we live in the age of technology.

许多人把我们所处的时代称为技术时代。

2、era书面语用词,指历史上的纪元、年代,可与epoch和age互换,侧重时期的延续性和整个历程。

When she left the firm, it was the end of an era (= things were different after that) .

她离开公司后,一个时代结束了(后来的情况就大不一样了)

3、period最普通用词,概念广泛,时间长短不限,既可指任何一个历史时期,又可指个人或自然界的一个发展阶段。

You can have it for a trial period (= in order to test it) .

这东西你可以试用一段时间。

4、times侧重某一特定时期。

There are fixed times for study and for work.

学习、工作都有一定的时间。

237 评论(9)

rinpan2013

erdtyghujiytghfsdrtutyryryryryryryryryryryryr

200 评论(12)

快乐的精灵王

Recently for a period of time 驴ISI立 缶 a 泼瑞儿 oftime

202 评论(15)

高@设计师

最近一段时间in recent days例句两起事件进一步凸显了最近一段时间的紧张局势。Two events have highlighted the tensions in recent days.

234 评论(8)

相关问答