芳菲七月
Once there was a rabbit colony that was different from any other. The rabbits here were in charge of decorating all the Easter eggs for the Easter Bunny to deliver. Everyone worked year round getting ready.曾经,这里有一个和其他兔子不太一样的兔群。这里的兔子负责装饰复活节彩蛋,然后让复活节兔子去发放。每只兔子都是全年无休地去准备彩蛋。 Everyone except Ralph. He cared for only one thing in the world – soccer.每只兔子都在准备彩蛋,除了Ralph。这个世界上他只在乎一件事情——足球。It worried his mother and father.这很让他的爸爸妈妈担心。 It worried the other rabbits in the colony.这也让兔群里的其他兔子感到担心。It worried his teachers in the school where all the young rabbits went to learn egg decorating. Where was Ralph while everyone else was hard at work in the classroom?He was outside working on his fancy footwork.这让教所有小兔子学习装饰彩蛋的老师们担心。当所有兔子都在教室里努力工作的时候,Ralph在哪儿呢?他在外面专心工作于脚上功夫。 It worried his sister Liza – especially when he ruined her birthday party.这也让他的姐姐Liza担心,特别是当他毁了Liza生日派对的时候。 Liza loved Ralph more than anyone else in the world. But she knew that one day he would get into trouble. He just didn’t fit in. Liza比世上的任何人都爱Ralph。但是她知道总有一天Ralph会惹麻烦。他只是没有融入到兔群里。Each year as Easter approached, everyone got busier and busier. The chickens laid more eggs. The painters, the jelly bean makers, and the basket stuffers all worked overtime.每年当复活节到来的时候,每个人都会越来越忙。母鸡们会下更多的蛋。油漆工们,糖果工们,还有装彩蛋的篮子全都在工作。Ralph had to work, too. But he had a hard time keeping his mind on his job.Ralph一样也要工作。但是他很难集中注意力在工作上。 Instead, he was thinking about place kicks, and he tried just one. Oooops! Over went a full basket of eggs. 相反地,他总是想着如何去踢好球,比如“定位踢球”,而且他还试了一次。哦,天啊。他踢翻了装满了彩蛋的篮子! The exhausted chickens groaned. The rabbits shouted at Ralph. “Go play soccer on the other side of the trees so we can finish our work in peace,” they said. 精疲力尽的母鸡开始抱怨了。兔子们也冲Ralph大喊。“去另一边踢球吧,这样我们才能安安静静地完成工作。”他们一起说道。Ralph was glad to go. He went off to play by himself on the other side of the forest.Ralph很开心地去踢球了。他到了森林的另一边自己玩上了球。 That night, he did not come home.那天晚上,他没有回家。 His mother wept and wrung her hands. “Where could he be?” she wondered, “And with Easter just two days away.” 他的妈妈哭着然后握紧了她的手。“他会去哪儿呢?”她诧异地问道,“离复活节只有两天了啊。”Morning came. Still Ralph had not come home. Liza slipped out to search for him.清晨到来了。Ralph还是没有回家。Liza溜出家门去寻找弟弟Ralph了。 She found him not far away – locked up in a cage. 她在不远处就发现了Ralph—被锁在了一个笼子里。 A farmer had caught him while he was practicing his dribble in the cauliflower field. 当Ralph在花菜场地练习运球的时候,农夫抓到了他。 “The coach always told us to look where we were going, not at our feet,” Ralph joked sorrowfully. “Don’t worry,” Liza told him.“I’ll go and get help.” “教练总告诉我们要看我们去的地方而不是盯着脚下,” Ralph苦笑着说。“别担心,”Liza告诉他“我会去找人来帮忙的。”She ran back, past the busy rabbits, calling, “Mama, mama, we must save Ralph. The famer has caught him and is going to make him into Easter dinner!”她跑回去,路过忙碌的兔子们,喊道:“妈妈,妈妈,我们必须去救Ralph。一个农夫抓住了他并且要拿他做复活节的晚餐!”“Oh, I knew that bunny would get into trouble someday,” wept mama as she followed Liza to Ralph’s cage.“天啊,我就知道总有一天兔宝贝要惹麻烦的,” 妈妈一边擦着泪水一边跟随Liza去找关Ralph的笼子。 It had thick bars and a heavy padlock. “We’ll never get him out of there,” moaned their mother when she saw Ralph inside. 笼子的条很厚,还有很重的锁。“我们永远都无法将他救出来了,”当妈妈看到Ralph困在笼子里时叹着气说。 “Of course we will,” said Liza firmly, “I think I can get the lock open.” “我们当然能把他救出来,”Liza坚定地说,“我可以把锁打开的。”Liza worked for hours. But the lock refused to be picked. The bars wouldn’t bend. The door couldn’t be pried off.Liza花了几个小时的时间去开锁,但是这个锁就是打不开。笼子上的条也无法弯曲,门打不开了。“If I ever get free,” whispered Ralph, “I promised I will never play soccer again.”“如果我能重获自由,”Ralph小声地说,“我保证我再也不踢球了。” “No, Ralph,” said Liza, “you want to be a soccer player. And you will be, too. But you also have to help with the eggs.” “不,Ralph,”Liza说道,“你想成为足球运动员。而且你也一定能成为。但是你也要帮忙装饰彩蛋啊。” “And not be such a nuisance,” added mama. “然后不要做一个总是惹麻烦的人了,”妈妈补充道。 Ralph knew they were right. He promised to do what they said. Ralph知道她们是正确的。他保证按她们说的去做。 Hours passed. Suddenly Liza cried, “I’ve got an idea that will do the trick! But we have to hurry.” 几个小时过去了。Liza突然叫道,“我有一个主意,那就是我们要做一场骗局!但是我们得快点儿。”Liza and mama ran all the way home. In no time, Liza was back carrying a small bundle under her arms. She squeezed it carefully through the bars of Ralph’s cage. Then she whispered the plan.Liza和妈妈跑着回到了家。很快地,Liza就带着一个小包裹跑回去了。她小心翼翼地将包裹塞到笼子里。然后她小声地说着计划。 The next morning there was a great commotion around cage.第二天早上,笼子外面出现一阵骚动。 Inside it, next to Ralph, was a basket of the most beautiful Easter eggs anyone had ever seen. Some were polka dotted. Some were dyed deep purple, and some were painted with rainbows. 在笼子里面,Ralph的身边,有一只装满了彩蛋的篮子,这些彩蛋漂亮到所有人都没看见过。有些是波点的,有些被染成了深紫色,还有些被画上了彩虹。 The farmer’s children gathered around. “He must be the Easter Bunny,” they exclaimed with wonder. “How else could he have gotten those eggs? We must let him go or there won’t be any Easter for us.” 农夫的孩子们围成了一圈。“他一定是只复活节兔子,”他们惊奇地大叫着。“别人怎么能拿到这些彩蛋呢?我们必须让他出来,不然我们都收不到彩蛋了。” So the farmer opened the cage door. Ralph ran home as fast as he could. 所以农夫打开了笼子的门。Ralph用最快的速度跑回了家。But he didn’t forget Liza’s words. He did try harder with his painting. 但是他没有忘记Liza的话。他更加努力地装饰彩蛋。 Ralph even became known for one special design, which he did far better than anyone else, and almost as well as kicking, passing, and scoring.Ralph甚至因为一个特别的设计而出了名,一个比其他人都好的创作。甚至和他踢球时的技巧一样好——他画出了一个足球模样的彩蛋!

曾在气院呆过
英语启蒙通常是从儿歌开始的,哼唱儿歌的时候如果有相应的图片来参照的话,可以让宝宝更好的理解意思。我家买的最早的是一本英文儿歌集,每一页是一首儿歌有
真正的启蒙英文绘本应该不得不提卡尔爷爷的《棕熊棕熊,你看到了什么》系列。艾瑞卡尔的绘本画风清新、颜色饱满,是孩子一看就能喜欢上的作品。加上整篇文章都是以重复的句式进行,所以很朗朗上口,像儿歌一样既好读又好玩。
小鼠波波《Maisy》也是很不错的一套书,这个适合稍微大一点的孩子,也是一册一个故事,有去商场的、游泳的、野餐等,都是些日常的场景。这套书虽然看起来有一点难,但是如果结合动画片一起的话就更简单了。看动画片有动态连贯的故事情节,更利于孩子理解。
最近比较风靡的动画片小猪佩奇《Peppa pig》同样有同套绘本,这是我买得比较早的绘本。我家老大还不会说话的时候,我就读给他听。虽然他听不懂,但是一点也不影响他阅读的兴趣。等他大了会表达的时候,反倒会挑三拣四。
对于我们来说,看过培生的预备级初级,也买过牛津阅读树的初级,很难说真正是靠什么启蒙的。只要把英文阅读看成和中文阅读一样,每天都翻一翻看一看,有输入就会有输出的。
(菈妈,分享育儿经、英语启蒙等,微信公众号:菈妈天天见)
璐璐308738
现在很多父母都非常重视宝贝英语的启蒙教育,其实在学习英文、建设英语环境的选择中,可以考虑用绘本来引导、英文原版的绘本图文结合,让宝贝乐在其中。下面是几本精选出来适合作为简单阅读的英文绘本,可以参考下哦!
1、Brown Bear,Brown Bear, What Do You See?
►推荐理由:
故事情节简单,读起来朗朗上口,有很强的韵律感,非常适合刚刚接触英语的幼儿培养英语的语感。用色大胆、简洁明艳,且其动物形象均为独特的拼贴画,非常容易吸引孩子的注意力。另外,最后一页列出了书中出现的十几种动物,可以用作“指物训练”。
2、Pat the Bunny
►推荐理由:
这本书从视觉、嗅觉、触觉等多方面来刺激孩子的感官,激发孩子对英语的兴趣。比如,在Pat the bunny这页,小兔子身上真的有兔毛,可以摸一摸;在Smell the flower这页,印的花真的有香味,可以闻一闻……孩子很容易就能通过“玩”这本书,明白Pat, Smell, Feel等简单动词的意思。
3、Dear Zoo
►推荐理由:
翻翻书的设计特别吸引孩子,每次掀开盖子之前,都能给孩子屏息期待的感受。简单易懂的故事情节和生动的动物形象,让一岁的孩子也能容易理解。
4、Where's Spot?
►推荐理由:
本书与Dear Zoo有异曲同工之妙:翻翻书的设计特别吸引孩子,简单易懂的故事情节和生动的动物形象,让一岁的孩子也能容易理解。
5、Does A Kangaroo Have A Mother, Too?
►推荐理由:
简单重复带有韵律感的句式,鲜艳大胆的用色,生动的动物形象,使这本绘本非常受幼儿的欢迎。绘本文字中的“单数语法”不断出现,使孩子在读绘本中,不知不觉地把这部分语法“内化”了。
6、Goodnight, Moon
►推荐理由:
这是一本流行了60年的经典绘本,讲述一个柔美的睡前故事,基本没有故事情节,只是小兔子在睡觉前向身边每一件熟悉的事物说晚安。而这些精心选择的事物,和不断重复的“Goodnight”,让整个绘本的文字变成一首小诗,非常有节奏感和韵律感,很适合作为一岁多孩子的哄睡绘本。
7、Silly Sally
►推荐理由:
这是一个很有趣又无厘头的小故事。此绘本的魅力主要在其语言的节奏感和韵律感上(每一句话都是压韵的),如果以恰当的节奏将其读出,就算孩子不能完全明白其中的意思,也能听得津津有味。
8、Hattie and the Fox
►推荐理由:
这是一本对幼儿来说很有趣的又很容易理解的绘本。各种动物的表情惟妙惟肖,从刚开始的满不在乎,到最后的惊慌失措,都表达得淋漓尽致。这个年龄段的孩子可以指认自己的大部分身体部位,父母可以在读绘本的时候让孩子指认狐狸的各个身体部分作为互动。
9、Where is Baby's Belly Button?
►推荐理由:
孩子1岁3个月-1岁6个月开始,应该可以指认自己大部分的身体部位了。这时候开始看这本书最合适不过了。大一点的孩子,如果之前没有学过各身体部位的英语怎么说,此绘本翻翻书的设计也能让其在互动中快乐地学习。
10、Time for Bed
►推荐理由:
这是一本非常温馨的充满韵律感的哄睡绘本。反复出现的句式,读来朗朗上口,也起到助眠的作用。另外,可以通过这个本书学习一些动物在“婴儿期”的叫法,比如baby horse叫foal,baby cow叫calf。