春暖花开cai
端午节英语简介:
I'm so glad to receive your letter, in which you wanted to know about the Dragon Boat Festival in China.
I feel honored to tell you about it. Celebrated on May 5th in the lunar calendar, it is a folk festival having a history of more than two thousand years. Also, it is one of the most important festivals in China.
As for the origin of the Dragon Boat Festival, there are many beautiful legends, of which the story about Qu Yuan is most widely accepted. Qu Yuan, a Chinese poet who loved his country deeply, drowned himself in the Miluo River after his country’s being defeated.
To honor him, people in China hold various activities every year, including eating zongzi and dragon boat racing.
I hope you can come to China to enjoy it for yourself.
很高兴收到你的来信,你在信中想了解中国的端午节。
我很荣幸告诉你这件事。在农历5月5日庆祝,这是一个有两千多年历史的民间节日。同时,它也是中国最重要的节日之一。
关于端午节的起源,有许多美丽的传说,其中关于屈原的故事最为广泛接受。屈原,一位热爱祖国的中国诗人,在国家战败后溺水于汨罗江。
为了纪念他,中国人每年都会举行各种各样的活动,包括吃粽子和赛龙舟。
我希望你能来中国享受一下。
端午节习俗英文版
1、Eating zongzi吃粽子
Zongzi are pyramid-shaped dumplings made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. This traditional food is popular during the Dragon Boat Festival.
粽子是用糯米做成的金字塔形的饺子,里面填有不同的馅,包在竹叶或芦苇叶里。这种传统食物在端午节期间很受欢迎。
2、Drinking realgar wine饮雄黄酒
Realgar wine is Chinese liquor seasoned with realgar. It is a custom to drink the wine during the Dragon Boat Festival.
雄黄酒是用雄黄调味的中国酒。端午节喝酒是一种习俗。
3、Dragon boat racing赛龙舟
Dragon boat racing is a traditional pastime where crews of 22 seated in long, dragon-shaped boats race lengths of up to 2000m. The Races are an indispensable part of the Dragon Boat Festival and are held all over China.
龙舟赛是一种传统的娱乐活动,22名船员坐在龙舟上,比赛长度可达2000米。龙舟赛是端午节不可或缺的一部分,在中国各地举行。
4、Wearing a sachet佩香囊
During Dragon Boat Festival, parents typically dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk thread. The sachet, which is said to be able to ward off evil, is usually hung around the child's neck or tied to the front of his or her garment as an ornament.
在端午节期间,父母通常给孩子穿上香包。他们先用彩色丝布缝制小袋子,然后在袋子里装满香水或草药,最后用丝线把它们串起来。据说可以驱邪的香囊通常挂在孩子的脖子上,或系在他或她的衣服前面作为装饰。
5、Tying five colored rings系五彩线
Tying five brightly-colored decorative rings around children's wrists, ankles and necks during the Dragon Boat Festival is said to help the child ward off pests.
据说在端午节期间,在孩子的手腕、脚踝和脖子上系上五个色彩鲜艳的装饰环有助于孩子抵御害虫。
ChenYeZhang
the dragon boat festival, also called the duanwu festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the chinese calendar. for thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.
the festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. thisregatta(赛舟会)commemorates the death of qu yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.
qu was a minister of the state of chu situated in present-day hunan and hubei provinces, during thewarring states period(475-221bc)(战国时期). he was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. however, when a dishonest and corrupt prince vilified qu, he was disgraced and dismissed from office. realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, qu grabbed a large stone and leapt into the miluo river on the fifth day of the fifth month. nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. thereafter, the state declined and was eventually conquered by the state of qin.
the people of chu who mourned the death of qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. but one year, the spirit of qu appeared and told the mourners that a hugereptile(爬行动物)in the river had stolen the rice. the spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river.
during the duanwu festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to qu. ingredients such as beans,lotus seeds(莲子),chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice. the pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours.
the dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover qu's body. a typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.
a wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at thestern(船尾). a banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold. in the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers,gong(铜锣)beaters andcymbal(铙钹)players are seated to set the pace for the paddlers. there are also men positioned at the bow to set off firecrackers, toss rice into the water and pretend to be looking for qu. all of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the participants and spectators alike. the races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals.
农历五月初五为端午节,端午节的第一个意义就是纪念历史上伟大的民族诗人屈原。端午节是我国二千多年的旧习俗,每到这一天,家家户户都悬钟馗像,挂艾叶菖蒲,赛龙舟,吃粽子,饮雄黄酒,游百病,佩香囊,备牲醴。
The customs vary a lot in different areas of the country, but most of the families would hang the picture of Zhong Kui (a ghost that can exorcise), calamus and moxa in their houses. People have Dragon Boat Races, eat Zong Zi (dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves) and carry a spice bag around with them.
端午节特色词汇:
端午节 the Dragon Boat Festival
粽子zongzi/tsung-tse/rice dumpling
糯米glutinous rice
赛龙舟 Dragon boat racing
雄黄酒 realgar wine
香包perfumed medicine bag/sachet
驱邪ward off evil
祛病ward off disease
端午吃什么?
“粽包分两髻,艾束著危冠。旧俗方储药,羸躯亦点丹。”端午节不可不吃的美味食物就是tsung-tse(粽子),这种传统源于汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望它们不要伤害屈原。
粽子tsung- tse:Glutinous rice(糯米) filled with meat, nuts or bean paste(豆酱) and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating tsung-tse is
also popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
端午喝什么?
“樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。”端午节尝试一下雄黄酒吧。端午节这天,人们把雄黄倒入酒中饮用,并把雄黄酒涂在小孩儿的耳、鼻、额头、手、足等处,希望这样可以使孩子们不受蛇虫的伤害。
It is a very popular practice to drink this kind of Chinese liquor seasoned with realgar at the Dragon Boat Festival. This is for protection from evil and disease for the rest of the year.
端午玩什么?
“鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。”端午节最应景的节目就是赛龙舟。
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
端午戴什么?
端午节最有特色的饰物就是香包
(sachet)。小孩佩戴香包,传说有避邪驱瘟之意。用含有多种香味的'药用植物做成的香包也可以预防疾病。
On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines(草药), and finally string them with silk threads. The sachet will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
端午挂什么?
“不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。”
许多人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。端午节时,人们会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用。
在门上挂艾叶和菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和悬钟馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei都是为了驱疾避凶,讨个吉利。
The Dragon Boat Festival(5th May in Chinese lunar calendar)also called Zongzi Festival and Dragon Boat Festival. It is one of the oldest traditional festival in China with more than 2,000 years history. It’s said that it is to commemorate the death of a Chinese patriotic poet, Qu Yuan. There are lots of activities for Chinese people to celebrate in this festival. Such as hanging pictures of Zhong Kui, hanging calamus and moxa on the door, eating Zongzi, carrying about spice bags, drinking realgar wine, organizing dragon boat race, etc.
1. Hanging picture of Zhong Kui----- It’s believed that hanging the picture of ZhongKui on the door can prevent evil from coming in people’s house.
2. Hanging calamus and moxa on the door----- People will clean up the house and hang calamus and moxa on the door to meet Dragon Boat Festival. In addition to against evil, it can guide happiness into people’s
house.
3. Eating Zongzi. ----In ancient times, the fishmen living by the Miluo River always throw Zongzi into the river to prevent fish from eating Qu Yuan’s body. This custom has been passed so far. Now people always eat Zongzi on this day.
4. Carrying out spice bags.----- Spice bags is full of many kinds of spice. On Dragon Festival, parents also dress their children up with spice bags. People think it could bring fortune and happiness.
5. Drinking realgar wine-----In Dragon Boat Festival, people drink realgar wine, and and smear it on children’
s bodies to prevent insect bites and
stings.
6. Dragon Boat Race-----Dragon boat race is the most important activity in Dragon Boat Festival. We hold the Dragon Boat Race to celebrate the good harvest. Besides, it is also a symbol of team work and competition.