• 回答数

    3

  • 浏览数

    199

呼啦啦呼嘞嘞
首页 > 英语培训 > 别放鸽子的英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

carryalong

已采纳

1、连面都没露的那种,是彻底的爽约:stand sb up eg.  I  stood my girlfriend up because I lost track of time . eg. Oh,gosh,I was stood up again. 2、中途称有事,闪人了:I 've gotta bail eg. Sorry ,man,I 've gotta bail,something came up. 3、让对方别爽约提前打预防针:don't blow me off eg. Don't blow me off,otherwise  you're done 4、爽约的人,连面都没露的:no-show eg. He stood me up again.He is such a no-show. 5、爽约的人也可以称为不靠谱的人:flake,一般用来请罪 eg. I'm so sorry to be a flake,but I can't make it tonight.你以为我是在学英语吗,我是在谴责放鸽子的人。即使罪恶地吃了三块巧克力,都不足以消除我内心的不愉快。然后我又吃了妙脆角,棉花糖,悠哈悠哈.......最讨厌吃零食了。

别放鸽子的英语

130 评论(12)

吕鹤是谁

放鸽子: stand sb up例句:Mark stood me up yesterday.被放鸽子: be stood up例句:I was stood up by Mark yesterday.

232 评论(9)

洒脱的家伙

1.爽约,没来:no-show2.放鸽子:stand sb. up3.相亲:blind date

199 评论(9)

相关问答