蔷薇紫馨524
feast 和festival的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、feast:节期。
2、festival:节,节日。
二、用法不同
1、feast:feast用作名词表示“盛会,宴会”或与宗教有关的“节日”,用于比喻时可指“赏心悦目的事物”。feast的意思是“盛宴款待,使(感官等)得到享受”,引申可表示“欣赏”。
2、festival:festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词,有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
三、侧重点不同
1、feast:有名词词性,也有动词词性。
2、festival:只有名词词性。

黄小月abc
趴体的英文单词是party。
释义:
n.政党,党派;聚会,派对;当事人
vi.参加社交聚会
短语:
third party第三方
communist party共产党
近义词:
n.政党,党派;聚会,派对;[法]当事人
principal,get-together
扩展资料:
dinner,feast,banquet,party这组词都有“宴会”的意思,其区别是:
dinner普通用词,含义广。本义指一日的主餐,但多用于指宴请客人的正式的一餐。
feast指筵席酒席,有时可与banquet换用,但前者强调共享欢乐的气氛。
banquet指正式而盛大的宴会或国宴。
party指一般的社交聚会,也引申指宴请或宴会。
优质英语培训问答知识库