会飞的小马123
分析如下:
1、7点半 seven thirty 或 half past seven
2、7点45分 a quarter to eight 或 seven forty-five
3、7点15分 seven fifteen 或 a quarter past seven
4、7点20分 seven twenty
扩展资料:
The fact is that we have lost the game. 事实是我们已经输了这场比赛。
That’s just what I want. 这正是我想要的。
This is where our problem lies. 这就是我们的问题所在。
That is why he didn’t come to the meeting. 那就是他为什么不到会的原因。
It looks as if it is going to rain. 看上去天要下雨了。
参考资料来源:百度百科:英语语法
快乐Angels
7点半对应的英文翻译为:half past seven ,另一种说法:seven thirty
7点45分对应的英文翻译为:a quarter to eight 或另一种说法:seven forty-five
7点15分对应的英文翻译为:a quarter past eight或另一种说法:seven fifteen
7点20分对应的英文翻译为:twenty past seven或另一种说法:seven twenty
扩展资料:
英文中时钟的表述方法和中文时间的描述方法有很多不同之处。
中文是先说钟点,再说分钟。英文是先说分钟,再说钟点。
英文中描述时钟从钟面上看,是以半点为中线,前半部分是以past(过)来描述分针的时间点,再加上几点钟。而过了半点之后则是以to(到)下一个钟点还剩多少时间。
通常,在三十分钟前都用past表示,三十分钟后尤其是将近整点时是用to的。而在表示时间时刻时,15可用 a quarter 表示。